See bırakmak in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "berdan, hiştin, hêlan" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-b7SabEgr" }, { "glosses": [ "berdan (ji bo tiştê ku mirov êdî nikaribe di destê xwe de bigire)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-VBbcJvIt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "kediyi buraya bırak", "translation": "pisingê têke" } ], "glosses": [ "tê kirin, tê xistin" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-g2Bi44FB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 24 ] ], "text": "gezmeyi haftaya bıraktık", "translation": "me geşt hişte heftiya bê" } ], "glosses": [ "hêliştin, hêlan (ji bo ku mirov karekî bihêle demeke din)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-SHtgxyo1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "text": "acaba eldivenlerimi nereye bıraktım", "translation": "gelo min lepikên xwe li ku derê hiştin" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "text": "silah bıraktılar", "translation": "çek danîn" } ], "glosses": [ "danîn (ji bo jibîrkirina tiştekî)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-QUuJKOiQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "masayı yerinde bırak", "translation": "maseyê li cihê wê bihêle" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo destnedana tiştekî)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-pA374967" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "paranın bir kısmını bırak", "translation": "hinek ji pere bihêle" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo ku mirov tiştekî di dest xwe de bigire, jê hilîne)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-m9bfMRsR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 33 ] ], "text": "bu işi artık ben sana bırakıyorum, bütün sorumluluk sende", "translation": "ez vî karî ji te re dihêlim, êdî hemû berpirsî li ser te ye" } ], "glosses": [ "hêlan (hiştina berpirsiya tiştekî ji yekî re)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-hJtNkvHo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "bırakın ben gideyim", "translation": "bihêlin ez herim" } ], "glosses": [ "berdan (jê re nebûn manî û asteng)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-Bbwj0IMB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 26 ] ], "text": "saçlarını omuzuna bırakmış", "translation": "porên xwe berdaye ser milên xwe" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo pê de berdanê)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-tdqR655s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "text": "karısına çok mal bıraktı", "translation": "ji jina xwe re gelek mal hişt" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo kese ku bimire, an jî veqete û li dû xwe tişt mişt bihêle)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-qRug2dFM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "text": "sigarayı bırakacak mısın?", "translation": "tu dê dev ji cixareyê berdî?" } ], "glosses": [ "dev jê qerîn, dev jê berdan, terikandin, terk kirin, şemirandin (gava ku yek dev ji kurm û xûyekî xwe an jî karekî xwe berde)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-8B3ToB19" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 21 ] ], "text": "bu meseleyi bırakalım", "translation": "em dev ji vê meseleye biqerin" } ], "glosses": [ "dev jê qerîn (êdî bi tiştekî mijûl nebûn)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-eSl8mZz7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "text": "Azadı gördün mü, sakal bırakmış", "translation": "te Azad dît, rî berdaye" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo dirêjkirina, por, rî û simbêl)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-NbgKotw8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "text": "kafesteki kuşu çoktan bırakmış", "translation": "çûkê di qefesê de ji mêj ve berdaye" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo azadkirin û serbestkirina kesekî an jî tiştekî)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-VaLOd2f7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "adam karısını bırakmış", "translation": "mêrik jina xwe berdaye" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo ku gava jin û mêr hev berdidin)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-Vcg4CXfe" }, { "glosses": [ "hêlan (di rewşeke xerab de hiştin û çûn)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-BJiKJUOU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 21 ] ], "text": "beni yolda bırakmayın", "translation": "min li rê nehêlin" } ], "glosses": [ "terk kirin" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-DSC9Wy09" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "text": "öğretmen üç tembel çocuğu sınfta bıraktı", "translation": "mamoste sê xwendekarên tiral di sinife de hiştin" } ], "glosses": [ "hiştin (di sinifê de hiştina yekî)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-r-EB4ZIw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 43 ] ], "text": "parça başına sana bir milyona bırakabilirim", "translation": "ez dikarim serê parçeyê bi milyonekî bidim te" } ], "glosses": [ "dan (di dema bazarkirinê de li hev kirin)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-HZw1XeGV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "text": "eşyamı size bırakıp gideceğim", "translation": "ez dê eşyayê xwe li cem we bihêlim û herim" } ], "glosses": [ "hiştin (ji bo parastin û lênihêrtinê)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-RpUFYQQ-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "text": "çocuklarımı evde bıraktım", "translation": "min zarokên xwe li malê hiştin" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo bi xwe re nebirinê)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-zmRHQH2L" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 26 ] ], "text": "arazisini muhtara bırakmış", "translation": "araziye xwe daye destê keya" } ], "glosses": [ "dan destê (yekî) (ji bo ku gava yek mafê xwedîbûna malê xwe an jî tiştekî xwe ji yekî din re bihêle)" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-9vawC3te" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 24 ] ], "text": "masanın naylonu bırakmış", "translation": "naylonê maseyê berdaye" } ], "glosses": [ "ji hev berdan" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-wUHVd-Tp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "text": "iz bırakmış", "translation": "rêç hiştiye" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "bırak Allahını seversen", "translation": "de dev jê berde lo/lê; de dev jê biqere lo/lê" } ], "glosses": [ "hiştin" ], "id": "ku-bırakmak-tr-verb-qMbvWXmT" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-bırakmak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-bırakmak.wav" } ], "word": "bırakmak" }
{ "categories": [ "Deng bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "berdan, hiştin, hêlan" ] }, { "glosses": [ "berdan (ji bo tiştê ku mirov êdî nikaribe di destê xwe de bigire)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "kediyi buraya bırak", "translation": "pisingê têke" } ], "glosses": [ "tê kirin, tê xistin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 24 ] ], "text": "gezmeyi haftaya bıraktık", "translation": "me geşt hişte heftiya bê" } ], "glosses": [ "hêliştin, hêlan (ji bo ku mirov karekî bihêle demeke din)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "text": "acaba eldivenlerimi nereye bıraktım", "translation": "gelo min lepikên xwe li ku derê hiştin" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "text": "silah bıraktılar", "translation": "çek danîn" } ], "glosses": [ "danîn (ji bo jibîrkirina tiştekî)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "masayı yerinde bırak", "translation": "maseyê li cihê wê bihêle" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo destnedana tiştekî)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "paranın bir kısmını bırak", "translation": "hinek ji pere bihêle" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo ku mirov tiştekî di dest xwe de bigire, jê hilîne)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 33 ] ], "text": "bu işi artık ben sana bırakıyorum, bütün sorumluluk sende", "translation": "ez vî karî ji te re dihêlim, êdî hemû berpirsî li ser te ye" } ], "glosses": [ "hêlan (hiştina berpirsiya tiştekî ji yekî re)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "bırakın ben gideyim", "translation": "bihêlin ez herim" } ], "glosses": [ "berdan (jê re nebûn manî û asteng)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 26 ] ], "text": "saçlarını omuzuna bırakmış", "translation": "porên xwe berdaye ser milên xwe" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo pê de berdanê)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "text": "karısına çok mal bıraktı", "translation": "ji jina xwe re gelek mal hişt" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo kese ku bimire, an jî veqete û li dû xwe tişt mişt bihêle)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "text": "sigarayı bırakacak mısın?", "translation": "tu dê dev ji cixareyê berdî?" } ], "glosses": [ "dev jê qerîn, dev jê berdan, terikandin, terk kirin, şemirandin (gava ku yek dev ji kurm û xûyekî xwe an jî karekî xwe berde)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 21 ] ], "text": "bu meseleyi bırakalım", "translation": "em dev ji vê meseleye biqerin" } ], "glosses": [ "dev jê qerîn (êdî bi tiştekî mijûl nebûn)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "text": "Azadı gördün mü, sakal bırakmış", "translation": "te Azad dît, rî berdaye" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo dirêjkirina, por, rî û simbêl)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "text": "kafesteki kuşu çoktan bırakmış", "translation": "çûkê di qefesê de ji mêj ve berdaye" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo azadkirin û serbestkirina kesekî an jî tiştekî)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "adam karısını bırakmış", "translation": "mêrik jina xwe berdaye" } ], "glosses": [ "berdan (ji bo ku gava jin û mêr hev berdidin)" ] }, { "glosses": [ "hêlan (di rewşeke xerab de hiştin û çûn)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 21 ] ], "text": "beni yolda bırakmayın", "translation": "min li rê nehêlin" } ], "glosses": [ "terk kirin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "text": "öğretmen üç tembel çocuğu sınfta bıraktı", "translation": "mamoste sê xwendekarên tiral di sinife de hiştin" } ], "glosses": [ "hiştin (di sinifê de hiştina yekî)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 43 ] ], "text": "parça başına sana bir milyona bırakabilirim", "translation": "ez dikarim serê parçeyê bi milyonekî bidim te" } ], "glosses": [ "dan (di dema bazarkirinê de li hev kirin)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "text": "eşyamı size bırakıp gideceğim", "translation": "ez dê eşyayê xwe li cem we bihêlim û herim" } ], "glosses": [ "hiştin (ji bo parastin û lênihêrtinê)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "text": "çocuklarımı evde bıraktım", "translation": "min zarokên xwe li malê hiştin" } ], "glosses": [ "hêlan (ji bo bi xwe re nebirinê)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 26 ] ], "text": "arazisini muhtara bırakmış", "translation": "araziye xwe daye destê keya" } ], "glosses": [ "dan destê (yekî) (ji bo ku gava yek mafê xwedîbûna malê xwe an jî tiştekî xwe ji yekî din re bihêle)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 24 ] ], "text": "masanın naylonu bırakmış", "translation": "naylonê maseyê berdaye" } ], "glosses": [ "ji hev berdan" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "text": "iz bırakmış", "translation": "rêç hiştiye" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "bırak Allahını seversen", "translation": "de dev jê berde lo/lê; de dev jê biqere lo/lê" } ], "glosses": [ "hiştin" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-bırakmak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bırakmak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-bırakmak.wav" } ], "word": "bırakmak" }
Download raw JSONL data for bırakmak meaning in Tirkî (6.3kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "bırakmak", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "bırakmak", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tirkî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.