See rast gelmek in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 27 ] ], "text": "Yolda kardeşine rast geldim.", "translation": "Bi rê de ez rastî birayê we hatim." } ], "glosses": [ "rastî (yekî) hatin, lê rast hatin, leqayî bûn, leqayî (yekî) hatin, tûşî bûn, tûş bûn" ], "id": "ku-rast_gelmek-tr-verb-2FNptXbI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "text": "Kumaşın iyisi bana rast geldi.", "translation": "Qumaşê baş para min ket." } ], "glosses": [ "para (yekî) ketin" ], "id": "ku-rast_gelmek-tr-verb-9HL7D3iB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "text": "Üç taş attı, ama hiçbiri rast gelmedi.", "translation": "Sê kevir avêtin, lê hebek jî lê neket." } ], "glosses": [ "rast lê hatin, lê ketin, hingîfîn" ], "id": "ku-rast_gelmek-tr-verb-X50~ObaN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 44 ] ], "text": "Çok ev aradı, ama hiçbir yer de rast gelmedi.", "translation": "Pir li malan geriya, lê li tu yekê rast nehat." } ], "glosses": [ "lê rast hatin, bi ser ve bûn" ], "id": "ku-rast_gelmek-tr-verb-4DBFdT~X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 33 ] ], "text": "Borunun ucu diğerine rast gelmedi.", "translation": "Serê boriyê li ya din rast nehat." } ], "glosses": [ "lê hatin, lê rast hatin" ], "id": "ku-rast_gelmek-tr-verb-T2Y4BGWs" } ], "word": "rast gelmek" }
{ "categories": [ "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 27 ] ], "text": "Yolda kardeşine rast geldim.", "translation": "Bi rê de ez rastî birayê we hatim." } ], "glosses": [ "rastî (yekî) hatin, lê rast hatin, leqayî bûn, leqayî (yekî) hatin, tûşî bûn, tûş bûn" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "text": "Kumaşın iyisi bana rast geldi.", "translation": "Qumaşê baş para min ket." } ], "glosses": [ "para (yekî) ketin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "text": "Üç taş attı, ama hiçbiri rast gelmedi.", "translation": "Sê kevir avêtin, lê hebek jî lê neket." } ], "glosses": [ "rast lê hatin, lê ketin, hingîfîn" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 44 ] ], "text": "Çok ev aradı, ama hiçbir yer de rast gelmedi.", "translation": "Pir li malan geriya, lê li tu yekê rast nehat." } ], "glosses": [ "lê rast hatin, bi ser ve bûn" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 33 ] ], "text": "Borunun ucu diğerine rast gelmedi.", "translation": "Serê boriyê li ya din rast nehat." } ], "glosses": [ "lê hatin, lê rast hatin" ] } ], "word": "rast gelmek" }
Download raw JSONL data for rast gelmek meaning in Tirkî (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tirkî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.