"ae" meaning in Navzimanî

See ae in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

  1. (standardên navneteweyî) Koda zimanî ya ISO 639-1 ji bo avestayî.
    Sense id: ku-ae-navz-symbol-bHBPJfD- Categories (other): ISO 639-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Navzimanî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navzimanî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Navzimanî",
  "lang_code": "navz",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Sembol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-1",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(standardên navneteweyî) Koda zimanî ya ISO 639-1 ji bo avestayî."
      ],
      "id": "ku-ae-navz-symbol-bHBPJfD-"
    }
  ],
  "word": "ae"
}
{
  "categories": [
    "Navzimanî"
  ],
  "lang": "Navzimanî",
  "lang_code": "navz",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Sembol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-1"
      ],
      "glosses": [
        "(standardên navneteweyî) Koda zimanî ya ISO 639-1 ji bo avestayî."
      ]
    }
  ],
  "word": "ae"
}

Download raw JSONL data for ae meaning in Navzimanî (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Navzimanî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.