"xût" meaning in Kurmancî

See xût in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Belkî têkildarî xwe (bb. farisî: xud)
  1. eynî, heman, tam, deqîq
    Sense id: ku-xût-ku-adv-5zeR2iwF Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên malperan bi kurmancî
  2. Ji sedî sed ew e.
    Sense id: ku-xût-ku-adv-UCeRzvXF Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kurmancî

Noun

Forms: , hût, qût
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. niyet, firûz, armanc, hedef, plan, daxwaz
    Sense id: ku-xût-ku-noun-7RQHTvmg Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên malperan bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: plan (Afrîkansî), bedoeling (Afrîkansî), Absicht (Almanî), Plan (Almanî), hakili (Bambarayî), hensigt (Danmarkî), intenco (Esperantoyî), intention (Fransî), doel (Friyolî), foarnimmen (Friyolî), doel (Frîsî), foarnimmen (Frîsî), aikomus (Fînî), aie (Fînî), intentie (Holendî), bedoeling (Holendî), strekking (Holendî), plan (Holendî), toeleg (Holendî), voornemen (Holendî), zin (Holendî), maksud (Malezî), intenshon (Papyamentoyî), intenção (Portugalî), intención (Spanî), bálak (Tagalogî), hangárin (Tagalogî), niyet (Tirkî), amaç (Tirkî), injongo (Zuluyî), intention (Îngilîzî), plan (Îngilîzî), intenzione (Îtalî)
Categories (other): Kurmancî, Peyvên bêetîmolojî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "xû"
    },
    {
      "form": "hût"
    },
    {
      "form": "qût"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kevîn Kudikson, Heta 13 kudik anîne çend lotik xwarine? https://web.archive.org/http://www.lotikxane.com/arsiv/arsiv%2060.html arşîv, lotikxane.com, 13.05.2007",
          "text": "Li welatê Tony Blairê ku xûta wî heye bibekarbes, dêlikeke dusalî ku navê wê Poppy ye, teliqîye û tam 13 kudik anîne dinyayê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niyet, firûz, armanc, hedef, plan, daxwaz"
      ],
      "id": "ku-xût-ku-noun-7RQHTvmg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "plan"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedoeling"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Absicht"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Plan"
    },
    {
      "lang": "Bambarayî",
      "lang_code": "bm",
      "word": "hakili"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "hensigt"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "intenco"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "aikomus"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "aie"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "intention"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "doel"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "foarnimmen"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "doel"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "foarnimmen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "intentie"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedoeling"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "strekking"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plan"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "toeleg"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voornemen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zin"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "intention"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "plan"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "intenzione"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "maksud"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "intenshon"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "intenção"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "intención"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "bálak"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "hangárin"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "niyet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "amaç"
    },
    {
      "lang": "Zuluyî",
      "lang_code": "zu",
      "word": "injongo"
    }
  ],
  "word": "xût"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Belkî têkildarî xwe (bb. farisî: xud)",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Têmûrê Xelîl, Gotinên kurdî ko di nav kurdên Ermenistanê da mane https://web.archive.org/http://www.nefel.com/kolumnists/kolumnist_detail.asp?MemberNr=30&RubricNr=&ArticleNr=3399 arşîv, Nefel.com, 7/2008",
          "text": "Xût ew e."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eynî, heman, tam, deqîq"
      ],
      "id": "ku-xût-ku-adv-5zeR2iwF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Çerkezê Reş, Şorişa Xebera (Helbest), Yêrêvan, 1986",
          "text": "Herkê xût gewrîya te ra çûn de’sî,\nGelo neheq in vêderê me’sî?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ji sedî sed ew e."
      ],
      "id": "ku-xût-ku-adv-UCeRzvXF"
    }
  ],
  "word": "xût"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "xû"
    },
    {
      "form": "hût"
    },
    {
      "form": "qût"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên malperan bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kevîn Kudikson, Heta 13 kudik anîne çend lotik xwarine? https://web.archive.org/http://www.lotikxane.com/arsiv/arsiv%2060.html arşîv, lotikxane.com, 13.05.2007",
          "text": "Li welatê Tony Blairê ku xûta wî heye bibekarbes, dêlikeke dusalî ku navê wê Poppy ye, teliqîye û tam 13 kudik anîne dinyayê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niyet, firûz, armanc, hedef, plan, daxwaz"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "plan"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedoeling"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Absicht"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Plan"
    },
    {
      "lang": "Bambarayî",
      "lang_code": "bm",
      "word": "hakili"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "hensigt"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "intenco"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "aikomus"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "aie"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "intention"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "doel"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "foarnimmen"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "doel"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "foarnimmen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "intentie"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedoeling"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "strekking"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plan"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "toeleg"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voornemen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zin"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "intention"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "plan"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "intenzione"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "maksud"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "intenshon"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "intenção"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "intención"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "bálak"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "hangárin"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "niyet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "amaç"
    },
    {
      "lang": "Zuluyî",
      "lang_code": "zu",
      "word": "injongo"
    }
  ],
  "word": "xût"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "etymology_text": "Belkî têkildarî xwe (bb. farisî: xud)",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên malperan bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Têmûrê Xelîl, Gotinên kurdî ko di nav kurdên Ermenistanê da mane https://web.archive.org/http://www.nefel.com/kolumnists/kolumnist_detail.asp?MemberNr=30&RubricNr=&ArticleNr=3399 arşîv, Nefel.com, 7/2008",
          "text": "Xût ew e."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eynî, heman, tam, deqîq"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Çerkezê Reş, Şorişa Xebera (Helbest), Yêrêvan, 1986",
          "text": "Herkê xût gewrîya te ra çûn de’sî,\nGelo neheq in vêderê me’sî?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ji sedî sed ew e."
      ]
    }
  ],
  "word": "xût"
}

Download raw JSONL data for xût meaning in Kurmancî (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.