See xatir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "xatir xwestin<pos:lêker>" }, { "word": "xatirxwestin<pos:navdêr>" }, { "word": "xatirxwestî<pos:rengdêr>" } ], "etymology_text": "Ji erebî خَاطِر (ḵāṭir).", "forms": [ { "form": "xatr" } ], "hyphenation": "xa·tir", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Me xatir ji malê xwest û em bi rê ketin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Fequltu ya rûhî meta?Go min heta xatir hebitMin go çi kim ez ba heta" } ], "glosses": [ "Silava li dema jihevveqetînê, dema xatira xwe ji yek dixwazîn." ], "id": "ku-xatir-ku-noun-zaBrnvpF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "text": "Çi ji min were, ez ê bo xatirê herdu çavên te yên ron bikim.\nBo xatira Xwedê, bela xwe ji min vekin!" } ], "glosses": [ "bo, ji ber, pênav" ], "id": "ku-xatir-ku-noun-Pi0Lii94" } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɑːˈtɪɾ/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abschied" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Begünstigung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gefallen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Gefälligkeit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rücksicht" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خاطر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قدر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قیمت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ارزش" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "hyvästely" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "adieu" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "farewell" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "separazione" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "addio" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "búcsú" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "proščanije", "word": "прощание" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "veda" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hatır" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "sense": "bo kesekî yan ji ber tiştekî", "word": "tähden" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vuoksi" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "takia" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "sense": "bo kesekî yan ji ber tiştekî", "word": "sake" } ], "word": "xatir" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Erebî", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "xatir xwestin<pos:lêker>" }, { "word": "xatirxwestin<pos:navdêr>" }, { "word": "xatirxwestî<pos:rengdêr>" } ], "etymology_text": "Ji erebî خَاطِر (ḵāṭir).", "forms": [ { "form": "xatr" } ], "hyphenation": "xa·tir", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Me xatir ji malê xwest û em bi rê ketin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Fequltu ya rûhî meta?Go min heta xatir hebitMin go çi kim ez ba heta" } ], "glosses": [ "Silava li dema jihevveqetînê, dema xatira xwe ji yek dixwazîn." ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "text": "Çi ji min were, ez ê bo xatirê herdu çavên te yên ron bikim.\nBo xatira Xwedê, bela xwe ji min vekin!" } ], "glosses": [ "bo, ji ber, pênav" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɑːˈtɪɾ/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abschied" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Begünstigung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gefallen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Gefälligkeit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rücksicht" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خاطر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قدر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قیمت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ارزش" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "hyvästely" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "adieu" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "farewell" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "separazione" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "addio" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "búcsú" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "proščanije", "word": "прощание" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "veda" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hatır" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "sense": "bo kesekî yan ji ber tiştekî", "word": "tähden" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vuoksi" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "takia" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "sense": "bo kesekî yan ji ber tiştekî", "word": "sake" } ], "word": "xatir" }
Download raw JSONL data for xatir meaning in Kurmancî (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.