"suxre" meaning in Kurmancî

See suxre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sʊxˈɾɛ/ Audio: LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-suxre.wav Forms: سوخرە, sûxre, şixre, sixre
Etymology: Ji erebî سُخْرَة (suḵra, “olam, suxre, xulam, xereca ji axayekî ra”), ji reha س خ ر (s ḵ r, “kenên xwe pê kirin, sivikatî kirin, tehn pê kirin”). Hevreha mesxere.
  1. Tişta/ê bo kesek din têt kirin.
    Sense id: ku-suxre-ku-noun-L-H1AoXJ Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Nimûne bi kurmancî
  2. Xulamtî, nokerî, kirina karekî bi neçarî û bê beramber.
    Sense id: ku-suxre-ku-noun-LfvZCYgQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Tişta/ê bo kesek din têt kirin.): xizmet, erk, peywir, vatinî, servîs, qulixayî Translations: diens (Afrîkansî), dienst (Almanî), service (Almanî), Frondienst [feminine] (Almanî), Botengang (Almanî), tjeneste (Danmarkî), service (Danmarkî), servo (Esperantoyî), servico (Esperantoyî), borðbúnaður (Ferî), deild (Ferî), starv (Ferî), service (Fransî), tsjinst (Friyolî), ôfdieling (Friyolî), amt (Friyolî), tsjinst (Frîsî), ôfdieling (Frîsî), amt (Frîsî), palvelu (Fînî), dienst (Holendî), servies (Holendî), officium (Latînî), bagian (Malezî), servise (Norwecî), servisio (Papyamentoyî), puesto (Papyamentoyî), serwis (Polonî), zastawa (Polonî), serviço (Portugalî), servicio (Spanî), tjänst (Swêdî), hizmet (Tirkî), angarya (Tirkî), ayak işi (Tirkî), servo (Îdoyî), service (Îngilîzî), favor (Îngilîzî), favour (Îngilîzî), work someone ruthlessly (Îngilîzî), forced labour (Îngilîzî), unpaid labour (Îngilîzî), chores (Îngilîzî), corvee (Îngilîzî), servizio (Îtalî)
Categories (other): Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî, Deng bi kurmancî, Dengên kurmancî ji Bidlîsê, Erebî, Kurmancî, Navdêr bi kurmancî, Navdêrên mê bi kurmancî, Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî Derived forms: suxre kirin<pos:lêker>, suxrekirin<pos:navdêr>, suxrekirî<pos:rengdêr>, suxreder, suxrederî, suxrekar, suxrekarî, suxreker, suxrekerî, suxrevan, suxrevanî, suxrexwaz, suxrexwazî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "suxre kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "suxrekirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "suxrekirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "suxreder"
    },
    {
      "word": "suxrederî"
    },
    {
      "word": "suxrekar"
    },
    {
      "word": "suxrekarî"
    },
    {
      "word": "suxreker"
    },
    {
      "word": "suxrekerî"
    },
    {
      "word": "suxrevan"
    },
    {
      "word": "suxrevanî"
    },
    {
      "word": "suxrexwaz"
    },
    {
      "word": "suxrexwazî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî سُخْرَة (suḵra, “olam, suxre, xulam, xereca ji axayekî ra”), ji reha س خ ر (s ḵ r, “kenên xwe pê kirin, sivikatî kirin, tehn pê kirin”). Hevreha mesxere.",
  "forms": [
    {
      "form": "سوخرە",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "sûxre"
    },
    {
      "form": "şixre"
    },
    {
      "form": "sixre"
    }
  ],
  "hyphenation": "sux·re",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wî bi her awayî xizmeta me kir.",
          "translation": "Wî her tişt bo me kir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              212,
              220
            ]
          ],
          "ref": "Lotikxane.com, 6/2007",
          "text": "Dengê xwe bidin me. Elawekîl eger em werin desthelatiyê, emê deriyê kasa dewletê ji we re vekirî bihêlin. Emê mazotê belaş bidin we. Emê ebûqatan têxin parlemanê. Emê textoran bikin polis. Emê siyasetvanan bikin suxrevan. Emê nanê belaş bidin her kesî. Em ji bo xwendin û tedawiyê pere ji kesî nastînin. Emê îmze bavêjin Zagona Yekîtiya Ewrûpayê. Emê qîza li kalan, pîra jî li xortan mehr bikin. Emê her kesê ku bi Tirkî biaxive bixesînin. Emê her serê malê mirîşk û dehşikekê bikin diyarî, û gelek tiştên nermik û germik..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tişta/ê bo kesek din têt kirin."
      ],
      "id": "ku-suxre-ku-noun-L-H1AoXJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Xulamtî, nokerî, kirina karekî bi neçarî û bê beramber."
      ],
      "id": "ku-suxre-ku-noun-LfvZCYgQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sʊxˈɾɛ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-suxre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-suxre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "xizmet"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "erk"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "peywir"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "vatinî"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "servîs"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "qulixayî"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "diens"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "dienst"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frondienst"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Botengang"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "tjeneste"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "servo"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "servico"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "borðbúnaður"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "deild"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "starv"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "palvelu"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "tsjinst"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "ôfdieling"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "amt"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "tsjinst"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "ôfdieling"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "amt"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dienst"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "servies"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "servo"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "favour"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "work someone ruthlessly"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "forced labour"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "unpaid labour"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "chores"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "corvee"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "servizio"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "word": "officium"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "bagian"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "servise"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "servisio"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "puesto"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "serwis"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zastawa"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "serviço"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "servicio"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tjänst"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hizmet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "angarya"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ayak işi"
    }
  ],
  "word": "suxre"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
    "Erebî",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî",
    "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "suxre kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "suxrekirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "suxrekirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "suxreder"
    },
    {
      "word": "suxrederî"
    },
    {
      "word": "suxrekar"
    },
    {
      "word": "suxrekarî"
    },
    {
      "word": "suxreker"
    },
    {
      "word": "suxrekerî"
    },
    {
      "word": "suxrevan"
    },
    {
      "word": "suxrevanî"
    },
    {
      "word": "suxrexwaz"
    },
    {
      "word": "suxrexwazî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî سُخْرَة (suḵra, “olam, suxre, xulam, xereca ji axayekî ra”), ji reha س خ ر (s ḵ r, “kenên xwe pê kirin, sivikatî kirin, tehn pê kirin”). Hevreha mesxere.",
  "forms": [
    {
      "form": "سوخرە",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "sûxre"
    },
    {
      "form": "şixre"
    },
    {
      "form": "sixre"
    }
  ],
  "hyphenation": "sux·re",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wî bi her awayî xizmeta me kir.",
          "translation": "Wî her tişt bo me kir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              212,
              220
            ]
          ],
          "ref": "Lotikxane.com, 6/2007",
          "text": "Dengê xwe bidin me. Elawekîl eger em werin desthelatiyê, emê deriyê kasa dewletê ji we re vekirî bihêlin. Emê mazotê belaş bidin we. Emê ebûqatan têxin parlemanê. Emê textoran bikin polis. Emê siyasetvanan bikin suxrevan. Emê nanê belaş bidin her kesî. Em ji bo xwendin û tedawiyê pere ji kesî nastînin. Emê îmze bavêjin Zagona Yekîtiya Ewrûpayê. Emê qîza li kalan, pîra jî li xortan mehr bikin. Emê her kesê ku bi Tirkî biaxive bixesînin. Emê her serê malê mirîşk û dehşikekê bikin diyarî, û gelek tiştên nermik û germik..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tişta/ê bo kesek din têt kirin."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Xulamtî, nokerî, kirina karekî bi neçarî û bê beramber."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sʊxˈɾɛ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-suxre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-suxre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-suxre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "xizmet"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "erk"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "peywir"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "vatinî"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "servîs"
    },
    {
      "sense": "Tişta/ê bo kesek din têt kirin.",
      "word": "qulixayî"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "diens"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "dienst"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frondienst"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Botengang"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "tjeneste"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "servo"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "servico"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "borðbúnaður"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "deild"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "starv"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "palvelu"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "tsjinst"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "ôfdieling"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "amt"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "tsjinst"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "ôfdieling"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "amt"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dienst"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "servies"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "servo"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "service"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "favour"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "work someone ruthlessly"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "forced labour"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "unpaid labour"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "chores"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "corvee"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "servizio"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "word": "officium"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "bagian"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "servise"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "servisio"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "puesto"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "serwis"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zastawa"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "serviço"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "servicio"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tjänst"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hizmet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "angarya"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ayak işi"
    }
  ],
  "word": "suxre"
}

Download raw JSONL data for suxre meaning in Kurmancî (5.6kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "suxre",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "suxre",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.