See sersarî in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -î", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji sersar + -î", "forms": [ { "form": "sersarîtî" }, { "form": "sersartî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "notes": [ "sersarî kirin", "sersarîkirin" ], "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nûrî Çelîk: Sezgîn Tanrikûlû û CHP a nû, Lotikxane.com, 5/2011", "text": "Dewlet siyasetek 40-50 salî datînin ber xwe, bi plan û projeyên dûdirêj dixebitin, siyaseta xwe berfireh dimeşînin. Lê em Kurd heta bi îro jî rojane fikirî ne, me rojane siyaset kiriye û em bi plan û projeyên dewletê derneketine ser rê. Halbûkî ger rewşenbîr, zanyar û siyasetmedarên Kurd bi aqlê selîm têketana nav partîyên dewletê û di wan partîyan de „hêlînek ji bo pêşeroja Kurdan“ çêkirana, belkî di van 30 salên dawî de rewş cudatir bibûya û hetta heta bi ciyekî rêveberîya wan partîyan jî têketa destê Kurdan. Lê mixabin me nekir. Me „ji hindur de fetihkirina kelehê“ neanî bîra xwe. Me bîr biribe jî me li xwe dananî û sersarî kir û hîna jî dikin." } ], "glosses": [ "piştguhkirin, pûtepênekirin, giringînedanê, bayexpênedan, bênirxhêlan, xemsarî, terkexemî, îgnor" ], "id": "ku-sersarî-ku-noun-DaB2qcBO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kontrola maneyê", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ihmal^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)" ], "id": "ku-sersarî-ku-noun-CX6qcCux" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "ignoreer" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ignorieren" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "nicht berücksichtigen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "unbeachtet lassen" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "paŭti" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "ignori" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بی خیالی" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "laiminlyödä" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "bouder" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "ignorer" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "méconnaître" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "negearje" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "een lip trekken" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "mokken" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "pruilen" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "negeren" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "onder tafel schuiven" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "passeren" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "wegcijferen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ignore" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disregard" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "remissness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "neglectfulness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "negligence" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "empty-headedness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "insensitivity" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "neglectfulnes" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "slow-wittedness" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "ignorar" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "abai … mengabaikan" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "fingir ignorar" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "não tomar conhecimento" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "bosumfla" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "îmbufna" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "bombăni" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "ignora" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "estar enfurruñado" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "no hacer caso" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "pasar por alto" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ihmal" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zühul" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "teseyyüp" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "agnoó", "word": "αγνοώ" } ], "word": "sersarî" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -î" ], "etymology_text": "Ji sersar + -î", "forms": [ { "form": "sersarîtî" }, { "form": "sersartî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "notes": [ "sersarî kirin", "sersarîkirin" ], "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Nûrî Çelîk: Sezgîn Tanrikûlû û CHP a nû, Lotikxane.com, 5/2011", "text": "Dewlet siyasetek 40-50 salî datînin ber xwe, bi plan û projeyên dûdirêj dixebitin, siyaseta xwe berfireh dimeşînin. Lê em Kurd heta bi îro jî rojane fikirî ne, me rojane siyaset kiriye û em bi plan û projeyên dewletê derneketine ser rê. Halbûkî ger rewşenbîr, zanyar û siyasetmedarên Kurd bi aqlê selîm têketana nav partîyên dewletê û di wan partîyan de „hêlînek ji bo pêşeroja Kurdan“ çêkirana, belkî di van 30 salên dawî de rewş cudatir bibûya û hetta heta bi ciyekî rêveberîya wan partîyan jî têketa destê Kurdan. Lê mixabin me nekir. Me „ji hindur de fetihkirina kelehê“ neanî bîra xwe. Me bîr biribe jî me li xwe dananî û sersarî kir û hîna jî dikin." } ], "glosses": [ "piştguhkirin, pûtepênekirin, giringînedanê, bayexpênedan, bênirxhêlan, xemsarî, terkexemî, îgnor" ] }, { "categories": [ "Kontrola maneyê" ], "glosses": [ "ihmal^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "ignoreer" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ignorieren" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "nicht berücksichtigen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "unbeachtet lassen" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "paŭti" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "ignori" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بی خیالی" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "laiminlyödä" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "bouder" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "ignorer" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "méconnaître" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "negearje" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "een lip trekken" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "mokken" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "pruilen" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "negeren" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "onder tafel schuiven" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "passeren" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "wegcijferen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ignore" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disregard" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "remissness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "neglectfulness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "negligence" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "empty-headedness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "insensitivity" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "neglectfulnes" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "slow-wittedness" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "ignorar" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "abai … mengabaikan" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "fingir ignorar" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "não tomar conhecimento" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "bosumfla" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "îmbufna" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "bombăni" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "ignora" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "estar enfurruñado" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "no hacer caso" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "pasar por alto" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ihmal" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zühul" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "teseyyüp" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "agnoó", "word": "αγνοώ" } ], "word": "sersarî" }
Download raw JSONL data for sersarî meaning in Kurmancî (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.