See ra- in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûîranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûîranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji proto-îranî *frā- (“ber, pêş”)proto-hindûîranî *pra-proto-hindûewropî *pro-, ku hevreha gelek peyvên zimanên din ên hindûewropî wek latînî pro, per, pre-, ingilîzî for-, elmanî ver-.\nHevrehafiraja (“têjika qaz û miravî”) û firêj kirin (“pêşxistin”), soranîfirajan/firajandin, فراژ (fraj)/هەراش (heraş, “kamil, pêşketî, mikemel”), pehlewanî𐫜𐫡𐫀𐫝 (frʾc /fraj/, “li pêş, pêşî; nêzîk”), farisî فراز (firaz) ku di peyva serfiraz de ketiye di kurdî jî.\nGuherîna fr>hr(û carinan ew jî >r) di zimanên kurdî de diyardeyekeberbelav e, bi taybetî zimanên têkildarî zimanê pehlewî, wek kurmancî firotin - zazakî rotene (/*fro/ > /*hro/ > /ro/), binêre herwiha soranî firaj>heraş. \"fraz/j\" di serdema îraniya navîn de bêhtir li kar bû lê êdî pirraniya zimanên îranîkî de nemaye, ji xênî kurdî, ku hê ra- gelek maneyan dide di gelek lêkerên cûrbicûr de. Bi gengazî berê wek pêşlêkerek (mîna *fraj, ku wek \"fraz\" bi farisiya navîn li ber lêkeran dihat) dihat bikaranîn lê niha yekser bûye pêşgirekê. Mîna hevrehên wê ên di zimanên din ên hindûewropî de ku di çêkirina lêkeran de tên bikaranîn, maneya xwe a rastîn bi piranî ne parastiye û ne ku maneya pêşiyê dide. Carinan bilindahiyê (rakirin, rabûn, rakêşan), carinan jorê û tinekirinê (ramîn, ramalîn), carinan livînê û carinan jî rast û dûziyê (rawestîn, raketin, raxistin) diyar dike.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "prefix", "pos_title": "Pêşgir", "senses": [ { "glosses": [ "Pêşbendikeka bi ramana pêş, alî, hember, an dawiya tiştekî dide." ], "id": "ku-ra--ku-prefix-OMTN3TCd" }, { "glosses": [ "ra- dema ku zêde dibe ser lêkerekî ramaneka nû dirist dike, hindek caran ramaneka mecazî dirist dike bu nimûne: mal hatemalîn. raman: hate paqijkirin." ], "id": "ku-ra--ku-prefix-DiH-hDEY" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "on" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "for-" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "an-" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ver-" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "upp-" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "... upp" } ], "word": "ra-" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûîranî", "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "Proto-hindûewropî", "Proto-hindûîranî", "Proto-îranî" ], "etymology_text": "Ji proto-îranî *frā- (“ber, pêş”)proto-hindûîranî *pra-proto-hindûewropî *pro-, ku hevreha gelek peyvên zimanên din ên hindûewropî wek latînî pro, per, pre-, ingilîzî for-, elmanî ver-.\nHevrehafiraja (“têjika qaz û miravî”) û firêj kirin (“pêşxistin”), soranîfirajan/firajandin, فراژ (fraj)/هەراش (heraş, “kamil, pêşketî, mikemel”), pehlewanî𐫜𐫡𐫀𐫝 (frʾc /fraj/, “li pêş, pêşî; nêzîk”), farisî فراز (firaz) ku di peyva serfiraz de ketiye di kurdî jî.\nGuherîna fr>hr(û carinan ew jî >r) di zimanên kurdî de diyardeyekeberbelav e, bi taybetî zimanên têkildarî zimanê pehlewî, wek kurmancî firotin - zazakî rotene (/*fro/ > /*hro/ > /ro/), binêre herwiha soranî firaj>heraş. \"fraz/j\" di serdema îraniya navîn de bêhtir li kar bû lê êdî pirraniya zimanên îranîkî de nemaye, ji xênî kurdî, ku hê ra- gelek maneyan dide di gelek lêkerên cûrbicûr de. Bi gengazî berê wek pêşlêkerek (mîna *fraj, ku wek \"fraz\" bi farisiya navîn li ber lêkeran dihat) dihat bikaranîn lê niha yekser bûye pêşgirekê. Mîna hevrehên wê ên di zimanên din ên hindûewropî de ku di çêkirina lêkeran de tên bikaranîn, maneya xwe a rastîn bi piranî ne parastiye û ne ku maneya pêşiyê dide. Carinan bilindahiyê (rakirin, rabûn, rakêşan), carinan jorê û tinekirinê (ramîn, ramalîn), carinan livînê û carinan jî rast û dûziyê (rawestîn, raketin, raxistin) diyar dike.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "prefix", "pos_title": "Pêşgir", "senses": [ { "glosses": [ "Pêşbendikeka bi ramana pêş, alî, hember, an dawiya tiştekî dide." ] }, { "glosses": [ "ra- dema ku zêde dibe ser lêkerekî ramaneka nû dirist dike, hindek caran ramaneka mecazî dirist dike bu nimûne: mal hatemalîn. raman: hate paqijkirin." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "on" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "for-" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "an-" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ver-" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "upp-" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "... upp" } ], "word": "ra-" }
Download raw JSONL data for ra- meaning in Kurmancî (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.