See navsere in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên pêkhatî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "navsere bûn" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "navsere kirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "navserebûn" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "navserekirin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "navserebûyî" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "navserekirî" }, { "word": "navseretî" }, { "word": "navsereyî" } ], "etymology_text": "Ji nav + ser + -e.", "forms": [ { "form": "navseretir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî navsere", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "navseretirîn", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "nêvsere" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edîp Polat: Dizan ji dizan dizî, Amidakurd.com, 10/2005", "text": "Karwanê me ji pênc hesp û panzdeh deveyan pêk dihat. Em daketin beriyê û me berê xwe da binxetê. Bi ser riya Şamê re, em çûn Beytullahê. Ez çi serê we biêşînim, ji efendimê xwe re bêjim, piştî me wezîfa xwe bicîh anî, ferz û sunnetên xwe kirin, em çûn cîhê Şeytanê lanetî. Me xîçik û kevir ji erdê civandin û avêtin wê koncala ku Şeytan tê de ye. Jinikek navsere ku li rex min bû, bi hêrs û tund kevir dicivandin, eniya xwe diqermiçand, awirên xwe tûj dikirin û digot: “Lanet li te be, tufû Şeytanê kor! Ha ji te re,geber bibe!”. Wilo dixuya ku, wê gelek derd û kul ji Şeytan dîtibûn. Wê kêliyê, rahişt kevirekî mezin ku bi qasî kulmekê bû, bilind kir, lê destê wê li hewa ma. Jinika li kêleka wê nehişt, bi milê wê girt û got: “Kembiyê, kurbiyê, wî kevirê mezin navêje Şeytên, tu jî mîna herkesî xîçikan biavêje, tu dê niha wî hêrs bikî, roja qiyametê, ger Şeytan û Xwedê li hev werin, welleh wê derpiyê te ji hev zîval-zîvalî bike, kesek nizane dê çi bîne serê te”!" } ], "glosses": [ "navsale,\nkesa/ê ku êdî ne genc e lê hê pîr jî nebûye,\nteqrîben kesên 30- ta 50/60-salî" ], "id": "ku-navsere-ku-adj-BjvyO~9k" } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "منتصف العمر" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "keski-ikäinen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "middle aged" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "middle-aged" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "midlifer" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "orta yaşlı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yaşlı başlı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kıranta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "orta yaşlı kimse" } ], "word": "navsere" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -e", "Peyvên kurmancî yên pêkhatî" ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "navsere bûn" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "navsere kirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "navserebûn" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "navserekirin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "navserebûyî" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "navserekirî" }, { "word": "navseretî" }, { "word": "navsereyî" } ], "etymology_text": "Ji nav + ser + -e.", "forms": [ { "form": "navseretir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî navsere", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "navseretirîn", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "nêvsere" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Edîp Polat: Dizan ji dizan dizî, Amidakurd.com, 10/2005", "text": "Karwanê me ji pênc hesp û panzdeh deveyan pêk dihat. Em daketin beriyê û me berê xwe da binxetê. Bi ser riya Şamê re, em çûn Beytullahê. Ez çi serê we biêşînim, ji efendimê xwe re bêjim, piştî me wezîfa xwe bicîh anî, ferz û sunnetên xwe kirin, em çûn cîhê Şeytanê lanetî. Me xîçik û kevir ji erdê civandin û avêtin wê koncala ku Şeytan tê de ye. Jinikek navsere ku li rex min bû, bi hêrs û tund kevir dicivandin, eniya xwe diqermiçand, awirên xwe tûj dikirin û digot: “Lanet li te be, tufû Şeytanê kor! Ha ji te re,geber bibe!”. Wilo dixuya ku, wê gelek derd û kul ji Şeytan dîtibûn. Wê kêliyê, rahişt kevirekî mezin ku bi qasî kulmekê bû, bilind kir, lê destê wê li hewa ma. Jinika li kêleka wê nehişt, bi milê wê girt û got: “Kembiyê, kurbiyê, wî kevirê mezin navêje Şeytên, tu jî mîna herkesî xîçikan biavêje, tu dê niha wî hêrs bikî, roja qiyametê, ger Şeytan û Xwedê li hev werin, welleh wê derpiyê te ji hev zîval-zîvalî bike, kesek nizane dê çi bîne serê te”!" } ], "glosses": [ "navsale,\nkesa/ê ku êdî ne genc e lê hê pîr jî nebûye,\nteqrîben kesên 30- ta 50/60-salî" ] } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "منتصف العمر" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "keski-ikäinen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "middle aged" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "middle-aged" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "midlifer" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "orta yaşlı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yaşlı başlı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kıranta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "orta yaşlı kimse" } ], "word": "navsere" }
Download raw JSONL data for navsere meaning in Kurmancî (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.