"muhr" meaning in Kurmancî

See muhr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mʊhɾ/ Forms: mihr<pos:2>, mihir<pos:2>, mohir, mohr, mor<pos:1>, muhir, موهر, muhrik
Etymology: Ji erebî مهر (muhr), ji zimanên îranî, bi farisiya navîn mihr, mitr, parsî mîhr, hexamenîşî mitre-, miθre-, avestayî miθro-, sanskrîtî मित्र (mitre-), hemû ji proto-îranî *mitra- (“peyman, ehd”). Heman peyv serekaniya mihrevan ya kurdî ye jî lê idiayên ku dibêjin peyva mîr û/yan merheba jî jê ne, bêbingeh in; ew herdu ji erebî ne. Peyva kurdî "muhr" û ya farisî مهر (muhr) bi forma erebîkirî ve ji erebî li kurdî û farisî vegeriye.
  1. Nîşana ku çêkerê/a belgenameyek fermî li wê belgeyê dide daku bêt zanîn ku resen e anku ne sexte ye.
  2. Amûra ku ew nîşan pê tê çêkirin.
    Sense id: ku-muhr-ku-noun-smo6SCRp
  3. Taybetmendî, xusûsiyet. Tags: figurative
    Sense id: ku-muhr-ku-noun-QYRrZ0L0 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Maneyên mecazî bi kurmancî
  4. Bandor, tesîr. Tags: figurative
    Sense id: ku-muhr-ku-noun-YXva~PaD Categories (other): Maneyên mecazî bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: stempel (Danmarkî), estampe (Fransî), leima (Fînî), sello (Spanî), stämpel (Swêdî), mühür (Tirkî), stamp (Îngilîzî), seal (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Avestayî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "muhr kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "muhrkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "muhrkirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "bêmuhr"
    },
    {
      "word": "bêmuhrî"
    },
    {
      "word": "bêmuhrîtî"
    },
    {
      "word": "bêmuhrtî"
    },
    {
      "word": "bimuhr"
    },
    {
      "word": "muhrdar"
    },
    {
      "word": "muhrdarî"
    },
    {
      "word": "muhrî<pos:2>"
    },
    {
      "word": "muhrker"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî مهر (muhr), ji zimanên îranî, bi farisiya navîn mihr, mitr, parsî mîhr, hexamenîşî mitre-, miθre-, avestayî miθro-, sanskrîtî मित्र (mitre-), hemû ji proto-îranî *mitra- (“peyman, ehd”). Heman peyv serekaniya mihrevan ya kurdî ye jî lê idiayên ku dibêjin peyva mîr û/yan merheba jî jê ne, bêbingeh in; ew herdu ji erebî ne. Peyva kurdî \"muhr\" û ya farisî مهر (muhr) bi forma erebîkirî ve ji erebî li kurdî û farisî vegeriye.",
  "forms": [
    {
      "form": "mihr<pos:2>"
    },
    {
      "form": "mihir<pos:2>"
    },
    {
      "form": "mohir"
    },
    {
      "form": "mohr"
    },
    {
      "form": "mor<pos:1>"
    },
    {
      "form": "muhir"
    },
    {
      "form": "موهر",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "muhrik"
    }
  ],
  "hyphenation": "muhr",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Feqiyê Teyran",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Feqiyê Teyran,",
          "text": "Şûşeya nûrîn cesed lêDergehê muhra ehed lêEks û nişana semed lê"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nîşana ku çêkerê/a belgenameyek fermî li wê belgeyê dide daku bêt zanîn ku resen e anku ne sexte ye."
      ],
      "id": "ku-muhr-ku-noun-KMJt1yCC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Amûra ku ew nîşan pê tê çêkirin."
      ],
      "id": "ku-muhr-ku-noun-smo6SCRp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maneyên mecazî bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Newzad Hirorî, Nefel.com, 2005",
          "text": "Ergatîvî muhra kurmanciyê ye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taybetmendî, xusûsiyet."
      ],
      "id": "ku-muhr-ku-noun-QYRrZ0L0",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maneyên mecazî bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bandor, tesîr."
      ],
      "id": "ku-muhr-ku-noun-YXva~PaD",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʊhɾ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "stempel"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "leima"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "estampe"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "stamp"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "seal"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "sello"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stämpel"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mühür"
    }
  ],
  "word": "muhr"
}
{
  "categories": [
    "Avestayî",
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Erebî",
    "Farisiya navîn",
    "Farisî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-îranî",
    "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
    "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî",
    "Proto-îranî",
    "Sanskrîtî",
    "Zimanên îranî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "muhr kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "muhrkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "muhrkirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "bêmuhr"
    },
    {
      "word": "bêmuhrî"
    },
    {
      "word": "bêmuhrîtî"
    },
    {
      "word": "bêmuhrtî"
    },
    {
      "word": "bimuhr"
    },
    {
      "word": "muhrdar"
    },
    {
      "word": "muhrdarî"
    },
    {
      "word": "muhrî<pos:2>"
    },
    {
      "word": "muhrker"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî مهر (muhr), ji zimanên îranî, bi farisiya navîn mihr, mitr, parsî mîhr, hexamenîşî mitre-, miθre-, avestayî miθro-, sanskrîtî मित्र (mitre-), hemû ji proto-îranî *mitra- (“peyman, ehd”). Heman peyv serekaniya mihrevan ya kurdî ye jî lê idiayên ku dibêjin peyva mîr û/yan merheba jî jê ne, bêbingeh in; ew herdu ji erebî ne. Peyva kurdî \"muhr\" û ya farisî مهر (muhr) bi forma erebîkirî ve ji erebî li kurdî û farisî vegeriye.",
  "forms": [
    {
      "form": "mihr<pos:2>"
    },
    {
      "form": "mihir<pos:2>"
    },
    {
      "form": "mohir"
    },
    {
      "form": "mohr"
    },
    {
      "form": "mor<pos:1>"
    },
    {
      "form": "muhir"
    },
    {
      "form": "موهر",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "muhrik"
    }
  ],
  "hyphenation": "muhr",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Feqiyê Teyran",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Feqiyê Teyran,",
          "text": "Şûşeya nûrîn cesed lêDergehê muhra ehed lêEks û nişana semed lê"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nîşana ku çêkerê/a belgenameyek fermî li wê belgeyê dide daku bêt zanîn ku resen e anku ne sexte ye."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Amûra ku ew nîşan pê tê çêkirin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Maneyên mecazî bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Newzad Hirorî, Nefel.com, 2005",
          "text": "Ergatîvî muhra kurmanciyê ye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taybetmendî, xusûsiyet."
      ],
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maneyên mecazî bi kurmancî"
      ],
      "glosses": [
        "Bandor, tesîr."
      ],
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʊhɾ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "stempel"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "leima"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "estampe"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "stamp"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "seal"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "sello"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stämpel"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mühür"
    }
  ],
  "word": "muhr"
}

Download raw JSONL data for muhr meaning in Kurmancî (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.