See konsept in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Bi rêya fransî yan îngilîzî concept ji latînî", "forms": [ { "form": "konsêpt" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ayfer Duztaş di hevpeyivînekê de li gel Salihê Kevirbirî, Netkurd.com, 7/2008", "text": "Min dixwest di vê albûma xwe de, kilameke ku min ji dayîka xwe wergirtiye, bistirêm. Lê belê nebû qismet. Bi hêvî me careke din ezê bistirêm. Sedema ku niha di vê albûmê de cih negirtin, cudabûna konsepta albûma me bû..." } ], "glosses": [ "têgih, terîm, waje, mezmûn, islah, wate, mefhûm" ], "id": "ku-konsept-ku-noun-9vba1ug-" }, { "glosses": [ "raman, fikir, îdea" ], "id": "ku-konsept-ku-noun-qcgHSsog" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konzept" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begriff" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "pojem" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "概念" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "käsite" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "konsepti" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "concept" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "opvatting" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "begrip" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מושג" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "concept" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "concepto" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "concetto" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "概念" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "conceito" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "concepto" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "koncept" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "konsept" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavram" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "syniad" } ], "word": "konsept" }
{ "categories": [ "Kurmancî" ], "etymology_text": "Bi rêya fransî yan îngilîzî concept ji latînî", "forms": [ { "form": "konsêpt" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Ayfer Duztaş di hevpeyivînekê de li gel Salihê Kevirbirî, Netkurd.com, 7/2008", "text": "Min dixwest di vê albûma xwe de, kilameke ku min ji dayîka xwe wergirtiye, bistirêm. Lê belê nebû qismet. Bi hêvî me careke din ezê bistirêm. Sedema ku niha di vê albûmê de cih negirtin, cudabûna konsepta albûma me bû..." } ], "glosses": [ "têgih, terîm, waje, mezmûn, islah, wate, mefhûm" ] }, { "glosses": [ "raman, fikir, îdea" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konzept" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begriff" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "pojem" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "概念" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "käsite" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "konsepti" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "concept" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "opvatting" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "begrip" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מושג" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "concept" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "concepto" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "concetto" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "概念" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "conceito" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "concepto" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "koncept" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "konsept" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavram" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "syniad" } ], "word": "konsept" }
Download raw JSONL data for konsept meaning in Kurmancî (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.