"ihmal" meaning in Kurmancî

See ihmal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: îhmal, ihtimal, imha
Etymology: Ji erebî [Peyv?].
  1. piştguhkirin, pûtepênekirin, giringînedanê, bayexpênedan, bênirxhêlan, xemsarî, sersarî, terkexemî, îgnor
    Sense id: ku-ihmal-ku-noun-zY2XBiMd Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ihmal kirin [verb], ihmalkirin [noun], ihmalkirî [adjective], ihmalî, ihmalker Translations: ignoreer (Afrîkansî), ignorieren (Almanî), nicht berücksichtigen (Almanî), unbeachtet lassen (Almanî), Fahrlässigkeit [feminine] (Almanî), Versäumnis [feminine] (Almanî), تقصير (Erebî), paŭti (Esperantoyî), ignori (Esperantoyî), اهمال کردن (Farisî), سهل انگاری (Farisî), bouder (Fransî), ignorer (Fransî), méconnaître (Fransî), negearje (Frîsî), jättää (Fînî), olla välittämättä (Fînî), een lip trekken (Holendî), mokken (Holendî), pruilen (Holendî), negeren (Holendî), onder tafel schuiven (Holendî), passeren (Holendî), wegcijferen (Holendî), ignorar (Katalanî), abai … mengabaikan (Malezî), fingir ignorar (Portugalî), não tomar conhecimento (Portugalî), bosumfla (Romanyayî), îmbufna (Romanyayî), bombăni (Romanyayî), ignora (Romanyayî), estar enfurruñado (Spanî), no hacer caso (Spanî), pasar por alto (Spanî), boşlama (Tirkî), ihmal (Tirkî), αγνοώ (agnoó) (Yûnanî), ignore (Îngilîzî), disregard (Îngilîzî) Translations (ihmal kirin): huomiotta (Fînî), zühul (Tirkî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên peyvan bi erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "ihmal kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ihmalkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ihmalkirî"
    },
    {
      "word": "ihmalî"
    },
    {
      "word": "ihmalker"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?].",
  "forms": [
    {
      "form": "îhmal"
    },
    {
      "form": "ihtimal"
    },
    {
      "form": "imha"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rênas Jiyan: Warê wêjeyê, Azadiyawelat.com, 6/2007",
          "text": "Heta niha di wêjeya kurdî de û illim jî di romana kurdî de war gelekî hatiye îhmalkirin, heta di gelekan de war nehatiye binavkirin jî. Berhema ku warê wê baş nehatibe tahlîl û destnîşankirin, ew berhem bêerd û bêax e. Gava ku mirov bala xwe dide romana kurdî, mirov dibîne ku di hinekan de war ji binî de tune ye û ji lew re berhem bê cih û war maye, rûneniştiye û li hewayê bi vî aliyî û wî aliyî de kil bûye. Ên ku di wan de war hene jî li gora çîroka romanê bi awayekî mecbûrî ketinê; ango ji ber ku warî xwe li ser berhemê ferz kiriye di çîrokê de warekî şîlo û qels tê de çêbûye; weke mînak heger çîroka karaktêr li çiyê derbas bûbe nivîskar mecbûr maye ku di ser re bi çend gotinan qala çiyê bike."
        }
      ],
      "glosses": [
        "piştguhkirin, pûtepênekirin, giringînedanê, bayexpênedan, bênirxhêlan, xemsarî, sersarî, terkexemî, îgnor"
      ],
      "id": "ku-ihmal-ku-noun-zY2XBiMd"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "ignoreer"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "ignorieren"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nicht berücksichtigen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "unbeachtet lassen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fahrlässigkeit"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Versäumnis"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تقصير"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "paŭti"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ignori"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اهمال کردن"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سهل انگاری"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "jättää"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ihmal kirin",
      "word": "huomiotta"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "olla välittämättä"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bouder"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignorer"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "méconnaître"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "negearje"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "een lip trekken"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mokken"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "pruilen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "negeren"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onder tafel schuiven"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "passeren"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wegcijferen"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "ignore"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "disregard"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ignorar"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "abai … mengabaikan"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fingir ignorar"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não tomar conhecimento"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "bosumfla"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "îmbufna"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "bombăni"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ignora"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "estar enfurruñado"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hacer caso"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "pasar por alto"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ihmal kirin",
      "word": "zühul"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "boşlama"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ihmal"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "agnoó",
      "word": "αγνοώ"
    }
  ],
  "word": "ihmal"
}
{
  "categories": [
    "Daxwazên peyvan bi erebî",
    "Erebî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "ihmal kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ihmalkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ihmalkirî"
    },
    {
      "word": "ihmalî"
    },
    {
      "word": "ihmalker"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?].",
  "forms": [
    {
      "form": "îhmal"
    },
    {
      "form": "ihtimal"
    },
    {
      "form": "imha"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rênas Jiyan: Warê wêjeyê, Azadiyawelat.com, 6/2007",
          "text": "Heta niha di wêjeya kurdî de û illim jî di romana kurdî de war gelekî hatiye îhmalkirin, heta di gelekan de war nehatiye binavkirin jî. Berhema ku warê wê baş nehatibe tahlîl û destnîşankirin, ew berhem bêerd û bêax e. Gava ku mirov bala xwe dide romana kurdî, mirov dibîne ku di hinekan de war ji binî de tune ye û ji lew re berhem bê cih û war maye, rûneniştiye û li hewayê bi vî aliyî û wî aliyî de kil bûye. Ên ku di wan de war hene jî li gora çîroka romanê bi awayekî mecbûrî ketinê; ango ji ber ku warî xwe li ser berhemê ferz kiriye di çîrokê de warekî şîlo û qels tê de çêbûye; weke mînak heger çîroka karaktêr li çiyê derbas bûbe nivîskar mecbûr maye ku di ser re bi çend gotinan qala çiyê bike."
        }
      ],
      "glosses": [
        "piştguhkirin, pûtepênekirin, giringînedanê, bayexpênedan, bênirxhêlan, xemsarî, sersarî, terkexemî, îgnor"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "ignoreer"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "ignorieren"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nicht berücksichtigen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "unbeachtet lassen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fahrlässigkeit"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Versäumnis"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تقصير"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "paŭti"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ignori"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اهمال کردن"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سهل انگاری"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "jättää"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ihmal kirin",
      "word": "huomiotta"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "olla välittämättä"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bouder"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignorer"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "méconnaître"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "negearje"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "een lip trekken"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mokken"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "pruilen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "negeren"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onder tafel schuiven"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "passeren"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wegcijferen"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "ignore"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "disregard"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ignorar"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "abai … mengabaikan"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fingir ignorar"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não tomar conhecimento"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "bosumfla"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "îmbufna"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "bombăni"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ignora"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "estar enfurruñado"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hacer caso"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "pasar por alto"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ihmal kirin",
      "word": "zühul"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "boşlama"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ihmal"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "agnoó",
      "word": "αγνοώ"
    }
  ],
  "word": "ihmal"
}

Download raw JSONL data for ihmal meaning in Kurmancî (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.