"han" meaning in Kurmancî

See han in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /hɑːn/
  1. çûn harîkariya yekî/ê kirin, di tana yekî/ê çûn
    Sense id: ku-han-ku-noun-ZBjUsEQf Categories (other): Nimûne bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: go help someone (Îngilîzî)

Noun

IPA: /hɑːn/
  1. dehf dan
    Sense id: ku-han-ku-noun-0Ztz2Tfi
  2. teşwîq kirin
    Sense id: ku-han-ku-noun-f-mp2HZH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: /hɑːn/ Forms: ha, hanê, he, henê
Etymology: Hevreha pehlewî han, an, farisî an, partî ho, zazakî na ji zimanên îranî. հոն (hon: wir, wêdera han) ya ermeniya rojavayî ji kurdî ye.
  1. ya / yê ji bêjerê/î û guhdarê/î dûr ya ku bêjer bala guhdarê dibiyê
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: han dan<pos:lêker>, handan<pos:navdêr> Translations: بیا بگیر (Farisî), تشویق (Farisî), imdat (Tirkî), şu (Tirkî), that (Îngilîzî), incitement (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "han dan<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "handan<pos:navdêr>"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha pehlewî han, an, farisî an, partî ho, zazakî na ji zimanên îranî. հոն (hon: wir, wêdera han) ya ermeniya rojavayî ji kurdî ye.",
  "forms": [
    {
      "form": "ha"
    },
    {
      "form": "hanê"
    },
    {
      "form": "he"
    },
    {
      "form": "henê"
    }
  ],
  "hyphenation": "han",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              13,
              16
            ],
            [
              22,
              25
            ],
            [
              31,
              34
            ],
            [
              41,
              44
            ],
            [
              51,
              54
            ]
          ],
          "text": "Ewa han, eva han, ewê han, evê han, ewên han, evên han."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              33
            ],
            [
              61,
              64
            ]
          ],
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Yûsifê dewr û zemanî\nGo nesîm han vî nişanî\nLê ji bo nekhê dehanî"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ya / yê ji bêjerê/î û guhdarê/î dûr ya ku bêjer bala guhdarê dibiyê"
      ],
      "id": "ku-han-ku-pron-QCAXE8bF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːn/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "بیا بگیر"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تشویق"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "that"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "incitement"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "imdat"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şu"
    }
  ],
  "word": "han"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "han",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "Baş bû tu di hana me hatî, yan da em hemî mirîn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "çûn harîkariya yekî/ê kirin, di tana yekî/ê çûn"
      ],
      "id": "ku-han-ku-noun-ZBjUsEQf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "go help someone"
    }
  ],
  "word": "han"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "han",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dehf dan"
      ],
      "id": "ku-han-ku-noun-0Ztz2Tfi"
    },
    {
      "glosses": [
        "teşwîq kirin"
      ],
      "id": "ku-han-ku-noun-f-mp2HZH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "han"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
    "Zimanên îranî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "han dan<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "handan<pos:navdêr>"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha pehlewî han, an, farisî an, partî ho, zazakî na ji zimanên îranî. հոն (hon: wir, wêdera han) ya ermeniya rojavayî ji kurdî ye.",
  "forms": [
    {
      "form": "ha"
    },
    {
      "form": "hanê"
    },
    {
      "form": "he"
    },
    {
      "form": "henê"
    }
  ],
  "hyphenation": "han",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              13,
              16
            ],
            [
              22,
              25
            ],
            [
              31,
              34
            ],
            [
              41,
              44
            ],
            [
              51,
              54
            ]
          ],
          "text": "Ewa han, eva han, ewê han, evê han, ewên han, evên han."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              33
            ],
            [
              61,
              64
            ]
          ],
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Yûsifê dewr û zemanî\nGo nesîm han vî nişanî\nLê ji bo nekhê dehanî"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ya / yê ji bêjerê/î û guhdarê/î dûr ya ku bêjer bala guhdarê dibiyê"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːn/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "بیا بگیر"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تشویق"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "that"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "incitement"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "imdat"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şu"
    }
  ],
  "word": "han"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî"
  ],
  "hyphenation": "han",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "Baş bû tu di hana me hatî, yan da em hemî mirîn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "çûn harîkariya yekî/ê kirin, di tana yekî/ê çûn"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "go help someone"
    }
  ],
  "word": "han"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî"
  ],
  "hyphenation": "han",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dehf dan"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "teşwîq kirin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "han"
}

Download raw JSONL data for han meaning in Kurmancî (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.