"gayîn" meaning in Kurmancî

See gayîn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡɑːˈjiːn/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
    Sense id: ku-gayîn-ku-noun-cV~yf47J Categories (other): Gotarên bê beşa mane
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ɡɑːˈjiːn/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. (sewal) pê re têkiliya zayendî danîn
    Sense id: ku-gayîn-ku-verb-eRNgVXG-
  2. (mirov) nayîn, tecawuz kirin
    Sense id: ku-gayîn-ku-verb-Tj1r46uJ Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: cinsi münasebette bulunmak (Tirkî), çiftleşmek (Tirkî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "ga·yîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(sewal) pê re têkiliya zayendî danîn"
      ],
      "id": "ku-gayîn-ku-verb-eRNgVXG-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, çapa 2em, r. 78, ISBN 978-605-5585-41-9",
          "text": "Lê min bala xwe dayê haya kesî ji min nîne. Ne bi çêrê min diya kesî tê gayîn; ne jî quna bavê mêtingeran diqelişe. Ne wisa bûya, ji çêr û sixêfê min diya wan ê rojê deh zarok bianiya; divê bavê wan jî bibûya nêremo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mirov) nayîn, tecawuz kirin"
      ],
      "id": "ku-gayîn-ku-verb-Tj1r46uJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈjiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "proper-noun",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "cinsi münasebette bulunmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çiftleşmek"
    }
  ],
  "word": "gayîn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "ga·yîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gotarên bê beşa mane",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin."
      ],
      "id": "ku-gayîn-ku-noun-cV~yf47J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈjiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gayîn"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "ga·yîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(sewal) pê re têkiliya zayendî danîn"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, çapa 2em, r. 78, ISBN 978-605-5585-41-9",
          "text": "Lê min bala xwe dayê haya kesî ji min nîne. Ne bi çêrê min diya kesî tê gayîn; ne jî quna bavê mêtingeran diqelişe. Ne wisa bûya, ji çêr û sixêfê min diya wan ê rojê deh zarok bianiya; divê bavê wan jî bibûya nêremo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mirov) nayîn, tecawuz kirin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈjiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "proper-noun",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "cinsi münasebette bulunmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çiftleşmek"
    }
  ],
  "word": "gayîn"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "ga·yîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gotarên bê beşa mane"
      ],
      "glosses": [
        "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈjiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gayîn"
}

Download raw JSONL data for gayîn meaning in Kurmancî (1.9kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: Tewîn",
  "path": [
    "gayîn"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Tewîn",
  "title": "gayîn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.