See esir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "esrî" }, { "word": "esrîdîde" } ], "etymology_text": "ji erebî عَصْر (eṣr, eṣir)", "forms": [ { "form": "asir" }, { "form": "asr" }, { "form": "esr" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Esira yekem yekem. (sala 1ê ta ya 100ê)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "Em li esira 21em dijîn." } ], "glosses": [ "sedsal, sede, çerx, sed sal, her heyama ku ji 100 salan pêk tê" ], "id": "ku-esir-ku-noun-pSj3qWPS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "Nivêja esirê." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 19", "text": "Hem ji ber pêdaketina hevalan hem jî ji ber vexwarina ji esir ve, Ferda pir dilzîz bûbû û bi wê dilzîziyê dest bi axaftineke kurt kir. Deng ji her kesî biliya." } ], "glosses": [ "piştî nîvro" ], "id": "ku-esir-ku-noun-FOengPeL" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "eeu" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Jahrhundert" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "århundrede" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "abad" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عصر" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "jarcento" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قرن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سده" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "øld" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vuosisata" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "siècle" }, { "lang": "Friyolî", "lang_code": "fur", "word": "ieu" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "ieu" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "eeuw" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "yar-cento" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "century" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "secolo" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "öld" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "abad" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "század" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "évszázad" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "århundre" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "wiek" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "stulecie" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "século" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "secol" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "vek", "word": "век" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "siglo" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "århundrade" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "sekel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "asır" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yüzyıl" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikindi" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "aiónas", "word": "αιώνας" } ], "word": "esir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hêsir" } ], "glosses": [ "Guhartoyeke hêsir." ], "id": "ku-esir-ku-noun-xVBkOmOj", "tags": [ "form-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "esir" }
{ "categories": [ "Erebî", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "esrî" }, { "word": "esrîdîde" } ], "etymology_text": "ji erebî عَصْر (eṣr, eṣir)", "forms": [ { "form": "asir" }, { "form": "asr" }, { "form": "esr" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Esira yekem yekem. (sala 1ê ta ya 100ê)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "Em li esira 21em dijîn." } ], "glosses": [ "sedsal, sede, çerx, sed sal, her heyama ku ji 100 salan pêk tê" ] }, { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "Nivêja esirê." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 19", "text": "Hem ji ber pêdaketina hevalan hem jî ji ber vexwarina ji esir ve, Ferda pir dilzîz bûbû û bi wê dilzîziyê dest bi axaftineke kurt kir. Deng ji her kesî biliya." } ], "glosses": [ "piştî nîvro" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "eeu" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Jahrhundert" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "århundrede" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "abad" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عصر" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "jarcento" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قرن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سده" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "øld" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vuosisata" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "siècle" }, { "lang": "Friyolî", "lang_code": "fur", "word": "ieu" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "ieu" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "eeuw" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "yar-cento" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "century" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "secolo" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "öld" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "abad" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "század" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "évszázad" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "århundre" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "wiek" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "stulecie" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "século" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "secol" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "vek", "word": "век" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "siglo" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "århundrade" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "sekel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "asır" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yüzyıl" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikindi" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "aiónas", "word": "αιώνας" } ], "word": "esir" } { "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hêsir" } ], "glosses": [ "Guhartoyeke hêsir." ], "tags": [ "form-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "esir" }
Download raw JSONL data for esir meaning in Kurmancî (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.