"abîde" meaning in Kurmancî

See abîde in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɑːbiːˈdɛ/ Forms: abîd
Etymology: Ji erebî آبِدة (ʾābida).
  1. bîrdarî, bîrhatin, bîranîn, monûment, tiştên dîrokî, tiştên ku dîrokê û bûyerên berê tînin bîra mirovî (bi taybetî peykel)
    Sense id: ku-abîde-ku-noun-Ng3DXjyZ Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abîdeyane, abîdeyî Translations: Altar (Almanî), Denkmal (Almanî), monument (Fransî), mémorial (Fransî), muistomerkki (Fînî), monumentti (Fînî), anıt (Tirkî), abide (Tirkî), monument (Îngilîzî), memorial (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abîdeyane"
    },
    {
      "word": "abîdeyî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî آبِدة (ʾābida).",
  "forms": [
    {
      "form": "abîd"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·bî·de",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mihemed Evdila: Gelo dema wê nehatiye kurd derba dawiyê li nîrê dagirkeriyê bidin?, Nefel.com, 3/2007",
          "text": "Ez naxwazim li vir zêde li ser meha adarê, li ser peqîna çirûska pêt û agirî û bişkivîna kulîlkên Newrozê rawestim. Ji roja serê vê mehê heta roja dawiya wê, her rojek ya vê mehê bo miletê kurd abîdeyek e; kurd dikarin ji nav dazdeh mehên salê cihekê xweser bidin vê mehê û li gorî wê xweseriyê, sifatekê jî jê re bibinînin û bikin “motoreka” jinûveavakirina zihniyet û berhênana neteweyî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bîrdarî, bîrhatin, bîranîn, monûment,\ntiştên dîrokî,\n tiştên ku dîrokê û bûyerên berê tînin bîra mirovî\n(bi taybetî peykel)"
      ],
      "id": "ku-abîde-ku-noun-Ng3DXjyZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːbiːˈdɛ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Altar"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Denkmal"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "muistomerkki"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "monumentti"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "monument"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mémorial"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "monument"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "memorial"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anıt"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "abide"
    }
  ],
  "word": "abîde"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Erebî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abîdeyane"
    },
    {
      "word": "abîdeyî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî آبِدة (ʾābida).",
  "forms": [
    {
      "form": "abîd"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·bî·de",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mihemed Evdila: Gelo dema wê nehatiye kurd derba dawiyê li nîrê dagirkeriyê bidin?, Nefel.com, 3/2007",
          "text": "Ez naxwazim li vir zêde li ser meha adarê, li ser peqîna çirûska pêt û agirî û bişkivîna kulîlkên Newrozê rawestim. Ji roja serê vê mehê heta roja dawiya wê, her rojek ya vê mehê bo miletê kurd abîdeyek e; kurd dikarin ji nav dazdeh mehên salê cihekê xweser bidin vê mehê û li gorî wê xweseriyê, sifatekê jî jê re bibinînin û bikin “motoreka” jinûveavakirina zihniyet û berhênana neteweyî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bîrdarî, bîrhatin, bîranîn, monûment,\ntiştên dîrokî,\n tiştên ku dîrokê û bûyerên berê tînin bîra mirovî\n(bi taybetî peykel)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːbiːˈdɛ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Altar"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Denkmal"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "muistomerkki"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "monumentti"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "monument"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mémorial"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "monument"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "memorial"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anıt"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "abide"
    }
  ],
  "word": "abîde"
}

Download raw JSONL data for abîde meaning in Kurmancî (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.