"Dihok" meaning in Kurmancî

See Dihok in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Duhok
Etymology: Ji dih (“erd”) + -ok, bi ramana girav, bi heman awayê Cizîr(a Botan), peyda ji navê gelêrî Dihoka Badînan. Ramana dih berê erd bû, binêre dih. Bi latînî şarên dorberî Cizîr û Dihokê wek Zabdiccena (yûnaniya kevn Ζαβδικηνή (Zabdikēnḗ)) an forma aramî Bezabde bi tomar dibû. Zabdiccena (ermeniya kevn Զաւդէք (Zawdēkʻ), aramî Zewdey) peyda ye ku ji formeke kurdî a Dihoka Ava Zê tê wek *zaw*dêhik (kurtkirina *zey- ("zê-, zan")*aw/av ke wate Ava Zê, Zap jî kurtkirina wê ye; û *dêh (“dih”) + -ik), beriya ku îzafe berbelav bûye. Aramî Bit' Zewdey ("di nava Zewdeyê") diyar dike ku ji giravên di navbera Ava Zê ku navend bûn ve hatine navkirin. Navê Cizîra Botan di serdema xalif Emer de hat danê wek erebî جزیرة (cezîre, “girav”), ku bi siryaniya klasîk ܓܳܙܰܪܬܴ݁ܐ (gāzartā, “girav”) jî hatiye gotin. Dibe ku berê Cizîra Botan û Dihoka Badînan wek yek şarekî dihatine têgihiştin. Dibe ku navê Ava Zê jî pêbestî bi avzê ra hebe, ku bernavekî êzdaNahîdê bûbe, ku li Kurdistanê xwedî destayîneka berbelav û xwedî bandoreka çandî a gelek mezin bû; bide ber Sarasvati û navê giyayê hêro, tev ser xwedaya di bareyê avzê û çirravan da. Ronkirinên wek du + hoketîmolojiya gelêrî ne, têgihîna wek dihok = gundik jî şaşkirin e.
  1. Bajarek e li başûrê Kurdistanê.
    Sense id: ku-Dihok-ku-name-aSzGU69a Categories (other): Bajar bi kurmancî Topics: city
  2. Parêzgeha ku Dihok paytextê wê ye.
    Sense id: ku-Dihok-ku-name-V5GIiqf6 Categories (other): Parêzgeh bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dihokî, dihokiyane, dihokîtî Translations: دهوك (Dohūk) (Erebî), دهوک (Farisî), דוהוך (Dohok) (Lîşanîd noşan), ܒܝܬ ܢܘܗܕܪܐ (Beth Nohadra) (Siryaniya klasîk), دھۆک (Dihok) (Soranî), Duhok (Tirkî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ermeniya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -ok",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên hevedudanî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siryaniya klasîk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yûnaniya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dihokî"
    },
    {
      "word": "dihokiyane"
    },
    {
      "word": "dihokîtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji dih (“erd”) + -ok, bi ramana girav, bi heman awayê Cizîr(a Botan), peyda ji navê gelêrî Dihoka Badînan. Ramana dih berê erd bû, binêre dih.\nBi latînî şarên dorberî Cizîr û Dihokê wek Zabdiccena (yûnaniya kevn Ζαβδικηνή (Zabdikēnḗ)) an forma aramî Bezabde bi tomar dibû. Zabdiccena (ermeniya kevn Զաւդէք (Zawdēkʻ), aramî Zewdey) peyda ye ku ji formeke kurdî a Dihoka Ava Zê tê wek *zaw*dêhik (kurtkirina *zey- (\"zê-, zan\")*aw/av ke wate Ava Zê, Zap jî kurtkirina wê ye; û *dêh (“dih”) + -ik), beriya ku îzafe berbelav bûye. Aramî Bit' Zewdey (\"di nava Zewdeyê\") diyar dike ku ji giravên di navbera Ava Zê ku navend bûn ve hatine navkirin. Navê Cizîra Botan di serdema xalif Emer de hat danê wek erebî جزیرة (cezîre, “girav”), ku bi siryaniya klasîk ܓܳܙܰܪܬܴ݁ܐ (gāzartā, “girav”) jî hatiye gotin. Dibe ku berê Cizîra Botan û Dihoka Badînan wek yek şarekî dihatine têgihiştin.\nDibe ku navê Ava Zê jî pêbestî bi avzê ra hebe, ku bernavekî êzdaNahîdê bûbe, ku li Kurdistanê xwedî destayîneka berbelav û xwedî bandoreka çandî a gelek mezin bû; bide ber Sarasvati û navê giyayê hêro, tev ser xwedaya di bareyê avzê û çirravan da.\nRonkirinên wek du + hoketîmolojiya gelêrî ne, têgihîna wek dihok = gundik jî şaşkirin e.",
  "forms": [
    {
      "form": "Duhok"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Serenav",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bajar bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bajarek e li başûrê Kurdistanê."
      ],
      "id": "ku-Dihok-ku-name-aSzGU69a",
      "topics": [
        "city"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Parêzgeh bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parêzgeha ku Dihok paytextê wê ye."
      ],
      "id": "ku-Dihok-ku-name-V5GIiqf6",
      "raw_tags": [
        "Parêzgeh"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "roman": "Dihok",
      "word": "دھۆک"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Dohūk",
      "word": "دهوك"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دهوک"
    },
    {
      "lang": "Lîşanîd noşan",
      "lang_code": "aij",
      "roman": "Dohok",
      "word": "דוהוך"
    },
    {
      "lang": "Siryaniya klasîk",
      "lang_code": "syc",
      "roman": "Beth Nohadra",
      "word": "ܒܝܬ ܢܘܗܕܪܐ"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Duhok"
    }
  ],
  "word": "Dihok"
}
{
  "categories": [
    "Erebî",
    "Ermeniya kevn",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -ok",
    "Peyvên kurmancî yên hevedudanî",
    "Siryaniya klasîk",
    "Yûnaniya kevn"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dihokî"
    },
    {
      "word": "dihokiyane"
    },
    {
      "word": "dihokîtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji dih (“erd”) + -ok, bi ramana girav, bi heman awayê Cizîr(a Botan), peyda ji navê gelêrî Dihoka Badînan. Ramana dih berê erd bû, binêre dih.\nBi latînî şarên dorberî Cizîr û Dihokê wek Zabdiccena (yûnaniya kevn Ζαβδικηνή (Zabdikēnḗ)) an forma aramî Bezabde bi tomar dibû. Zabdiccena (ermeniya kevn Զաւդէք (Zawdēkʻ), aramî Zewdey) peyda ye ku ji formeke kurdî a Dihoka Ava Zê tê wek *zaw*dêhik (kurtkirina *zey- (\"zê-, zan\")*aw/av ke wate Ava Zê, Zap jî kurtkirina wê ye; û *dêh (“dih”) + -ik), beriya ku îzafe berbelav bûye. Aramî Bit' Zewdey (\"di nava Zewdeyê\") diyar dike ku ji giravên di navbera Ava Zê ku navend bûn ve hatine navkirin. Navê Cizîra Botan di serdema xalif Emer de hat danê wek erebî جزیرة (cezîre, “girav”), ku bi siryaniya klasîk ܓܳܙܰܪܬܴ݁ܐ (gāzartā, “girav”) jî hatiye gotin. Dibe ku berê Cizîra Botan û Dihoka Badînan wek yek şarekî dihatine têgihiştin.\nDibe ku navê Ava Zê jî pêbestî bi avzê ra hebe, ku bernavekî êzdaNahîdê bûbe, ku li Kurdistanê xwedî destayîneka berbelav û xwedî bandoreka çandî a gelek mezin bû; bide ber Sarasvati û navê giyayê hêro, tev ser xwedaya di bareyê avzê û çirravan da.\nRonkirinên wek du + hoketîmolojiya gelêrî ne, têgihîna wek dihok = gundik jî şaşkirin e.",
  "forms": [
    {
      "form": "Duhok"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Serenav",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bajar bi kurmancî"
      ],
      "glosses": [
        "Bajarek e li başûrê Kurdistanê."
      ],
      "topics": [
        "city"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Parêzgeh bi kurmancî"
      ],
      "glosses": [
        "Parêzgeha ku Dihok paytextê wê ye."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parêzgeh"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "roman": "Dihok",
      "word": "دھۆک"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Dohūk",
      "word": "دهوك"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دهوک"
    },
    {
      "lang": "Lîşanîd noşan",
      "lang_code": "aij",
      "roman": "Dohok",
      "word": "דוהוך"
    },
    {
      "lang": "Siryaniya klasîk",
      "lang_code": "syc",
      "roman": "Beth Nohadra",
      "word": "ܒܝܬ ܢܘܗܕܪܐ"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Duhok"
    }
  ],
  "word": "Dihok"
}

Download raw JSONL data for Dihok meaning in Kurmancî (2.5kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <maplink> - omitted",
  "path": [
    "Dihok",
    "Template:bajar",
    "#if",
    "#if",
    "Template:nexşe",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Modul:nexşe:tag()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Serenav",
  "title": "Dihok",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <maplink> - omitted",
  "path": [
    "Dihok",
    "Template:bajar",
    "#if",
    "#if",
    "Template:nexşe",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Modul:nexşe:tag()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Serenav",
  "title": "Dihok",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.