"xeta" meaning in Kurmancî

See xeta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xɛˈtɑː/ Forms: خهتا
Etymology: Hevreha soranî soranî خهتا (xeta), farisî خطا (xeta), hemû ji erebî خطاء (xeṭai) ji خطا (xeṭa, “xeletî kirin”) ji aramî [Peyv?] yan ji îbranî חטא (xeṭa: guneh kirin), hevreha akadî xețû. Wek "hata" ketiye tirkî jî. Bo hin nimûneyên din jî ku "-ai" ya erebî di kurdî, farisî û tirkî de dibe "-a", binere bela.
  1. binas, sûc, xeletî, tawan, guneh, xirabî, cinayet, bêqanûnî, dijqanûnîtî, sedem, sebeb, semed
  2. çewtî, şaşî^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)
    Sense id: ku-xeta-ku-noun-AqgUEwvX Categories (other): Kontrola maneyê
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Schuld (Almanî), خطاء (Erebî), خطأ (Erebî), لغزش (Farisî), خطا (Farisî), اشتباه (Farisî), غلط (Farisî), moka (Fînî), väärin (Fînî), hata (Tirkî), falso (Tirkî), sakatlık (Tirkî), yanılgı (Tirkî), yanlış (Tirkî), aberration (Îngilîzî), booboo (Îngilîzî)

Noun

IPA: /xɛˈtɑː/ Forms: xetên [feminine, definite, construct, plural]
  1. Rewşa îzafeyî ya yekjimar a binavkirî ya xet.
    Sense id: ku-xeta-ku-noun-fe7My-Xa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aramî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên peyvan bi aramî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji aramî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji îbranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Îbranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "xeta kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "xetakirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "xetakirî"
    },
    {
      "word": "bêxeta"
    },
    {
      "word": "bêxetahî"
    },
    {
      "word": "bêxetatî"
    },
    {
      "word": "bêxetayî"
    },
    {
      "word": "bixeta"
    },
    {
      "word": "bixetahî"
    },
    {
      "word": "bixetatî"
    },
    {
      "word": "bixetayî"
    },
    {
      "word": "xetayî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha soranî soranî خهتا (xeta), farisî خطا (xeta), hemû ji erebî خطاء (xeṭai) ji خطا (xeṭa, “xeletî kirin”) ji aramî [Peyv?] yan ji îbranî חטא (xeṭa: guneh kirin), hevreha akadî xețû. Wek \"hata\" ketiye tirkî jî. Bo hin nimûneyên din jî ku \"-ai\" ya erebî di kurdî, farisî û tirkî de dibe \"-a\", binere bela.",
  "forms": [
    {
      "form": "خهتا",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "xe·ta",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Yexma dikin dilan nihînTêne yeqîn xetayê zulfRom û 'ecem ji her teref"
        }
      ],
      "glosses": [
        "binas, sûc, xeletî, tawan, guneh, xirabî, cinayet, bêqanûnî, dijqanûnîtî, sedem, sebeb, semed"
      ],
      "id": "ku-xeta-ku-noun-LkYZxdPO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kontrola maneyê",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "çewtî, şaşî^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)"
      ],
      "id": "ku-xeta-ku-noun-AqgUEwvX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xɛˈtɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Schuld"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خطاء"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خطأ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "لغزش"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خطا"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اشتباه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "غلط"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "moka"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "väärin"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "aberration"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "booboo"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hata"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "falso"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sakatlık"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yanılgı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yanlış"
    }
  ],
  "word": "xeta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formên navdêran bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "xetên",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "xe·ta",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Formeke navdêrê",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rewşa îzafeyî ya yekjimar a binavkirî ya xet."
      ],
      "id": "ku-xeta-ku-noun-fe7My-Xa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xɛˈtɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "xeta"
}
{
  "categories": [
    "Aramî",
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Daxwazên peyvan bi aramî",
    "Erebî",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji aramî",
    "Peyvên kurmancî ji erebî",
    "Peyvên kurmancî ji îbranî",
    "Soranî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi soranî",
    "Îbranî"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "xeta kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "xetakirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "xetakirî"
    },
    {
      "word": "bêxeta"
    },
    {
      "word": "bêxetahî"
    },
    {
      "word": "bêxetatî"
    },
    {
      "word": "bêxetayî"
    },
    {
      "word": "bixeta"
    },
    {
      "word": "bixetahî"
    },
    {
      "word": "bixetatî"
    },
    {
      "word": "bixetayî"
    },
    {
      "word": "xetayî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha soranî soranî خهتا (xeta), farisî خطا (xeta), hemû ji erebî خطاء (xeṭai) ji خطا (xeṭa, “xeletî kirin”) ji aramî [Peyv?] yan ji îbranî חטא (xeṭa: guneh kirin), hevreha akadî xețû. Wek \"hata\" ketiye tirkî jî. Bo hin nimûneyên din jî ku \"-ai\" ya erebî di kurdî, farisî û tirkî de dibe \"-a\", binere bela.",
  "forms": [
    {
      "form": "خهتا",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "xe·ta",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Yexma dikin dilan nihînTêne yeqîn xetayê zulfRom û 'ecem ji her teref"
        }
      ],
      "glosses": [
        "binas, sûc, xeletî, tawan, guneh, xirabî, cinayet, bêqanûnî, dijqanûnîtî, sedem, sebeb, semed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kontrola maneyê"
      ],
      "glosses": [
        "çewtî, şaşî^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xɛˈtɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Schuld"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خطاء"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خطأ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "لغزش"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خطا"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اشتباه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "غلط"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "moka"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "väärin"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "aberration"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "booboo"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hata"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "falso"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sakatlık"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yanılgı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yanlış"
    }
  ],
  "word": "xeta"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Formên navdêran bi kurmancî",
    "Kurmancî"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "xetên",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "xe·ta",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Formeke navdêrê",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rewşa îzafeyî ya yekjimar a binavkirî ya xet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xɛˈtɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "xeta"
}

Download raw JSONL data for xeta meaning in Kurmancî (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.