See xefik in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji erebî خَفِيَّة (xefiyeᵗ), ji خَفِيّ (xefî, “nepenî, niximandî, veşartî, nihînî, sirrî”), hevreha חפי (x-p-y-: niximandin). Ji heman rehî ni-ximandin.", "forms": [ { "form": "خەفک", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "xef" }, { "form": "xefk" }, { "form": "hefik" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Xefik li ber kewan venan." }, { "ref": "Mahîr Bagok, Siya Nepenê https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=L4fhDwAAQBAJ&pg=PA91&dq=%22xefikan%22&hl=&cd=1&source=gbs_api arşîv, Na Yayınları, 2015, r. 91", "text": "Heya xweşî, di pira xweşikbûnê re dibihure, li gelek zahmetî û xefikan diqelibe. Wext bi kevirên sebrê hatiye hûnandin." } ], "glosses": [ "Astenga li ber kesekî yan tiştekî hatiye danîn daku bikeviyê û bêt girtin." ], "id": "ku-xefik-ku-noun-Q6x0R6Zr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 14", "text": "Wî demekê dilê xwe ê tenik spart êvînê, xwest bi germî û xweşiya ji kabûsê jiyana sirgûnê rizgar bibe, lê dilê wî ket xefika evînê û di destarê evînê de hat hêran." }, { "ref": "Osman SADIKOĞLU, BIRAYÊMIN! Werin Îslâmê https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=kMKWDwAAQBAJ&pg=PT37&dq=%22xefik%C3%AAn%22&hl=&cd=1&source=gbs_api arşîv, Tevhid Basım Yayın, 2019", "text": "Kemîn û xefikên muşrîkên wê dewrê çawa zêde bûn, kemîn û xefikên çêliyê wan ên îro jî bê serî û bê binî ye. Ev gelê ku em di nava wan de dijîn mixabin ketinê feq û dafikên van muşrîkên modern." } ], "glosses": [ "dekûdolab, fêl, fen, xap" ], "id": "ku-xefik-ku-noun-lqhPwPgn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "geheimnisvoll" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fallstrick" }, { "lang": "Baskî", "lang_code": "eu", "word": "zailtasun" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "fælde" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "faldgrube" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فخ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فخت" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حبالة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مصیدة" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "kaptilo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پناه گاه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دام" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "محرمانه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "راز" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کمین" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ansa" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "loukku" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "piège" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "slag" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "val" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "valstrik" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pitfall" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "booby-trap" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "snare" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ambush" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "backdoor" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "net" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "arcane" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mousetrap" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "trap" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mouse trap" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "tranello" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "perill" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "casses" }, { "lang": "Mayayiya yukatekî", "lang_code": "yua", "word": "peets’" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "csapda" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "trampa" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "alçapão" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "armadilha" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "cilada" }, { "lang": "Sirananî", "lang_code": "srn", "word": "trapu" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "nehoda" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "fallgrop" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tuzak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "balık tuzağı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gizli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "saklı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "giz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fare kapanı" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "word": "pydew maglu" } ], "word": "xefik" }
{ "categories": [ "Erebî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî" ], "etymology_text": "Ji erebî خَفِيَّة (xefiyeᵗ), ji خَفِيّ (xefî, “nepenî, niximandî, veşartî, nihînî, sirrî”), hevreha חפי (x-p-y-: niximandin). Ji heman rehî ni-ximandin.", "forms": [ { "form": "خەفک", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "xef" }, { "form": "xefk" }, { "form": "hefik" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "text": "Xefik li ber kewan venan." }, { "ref": "Mahîr Bagok, Siya Nepenê https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=L4fhDwAAQBAJ&pg=PA91&dq=%22xefikan%22&hl=&cd=1&source=gbs_api arşîv, Na Yayınları, 2015, r. 91", "text": "Heya xweşî, di pira xweşikbûnê re dibihure, li gelek zahmetî û xefikan diqelibe. Wext bi kevirên sebrê hatiye hûnandin." } ], "glosses": [ "Astenga li ber kesekî yan tiştekî hatiye danîn daku bikeviyê û bêt girtin." ] }, { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 14", "text": "Wî demekê dilê xwe ê tenik spart êvînê, xwest bi germî û xweşiya ji kabûsê jiyana sirgûnê rizgar bibe, lê dilê wî ket xefika evînê û di destarê evînê de hat hêran." }, { "ref": "Osman SADIKOĞLU, BIRAYÊMIN! Werin Îslâmê https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=kMKWDwAAQBAJ&pg=PT37&dq=%22xefik%C3%AAn%22&hl=&cd=1&source=gbs_api arşîv, Tevhid Basım Yayın, 2019", "text": "Kemîn û xefikên muşrîkên wê dewrê çawa zêde bûn, kemîn û xefikên çêliyê wan ên îro jî bê serî û bê binî ye. Ev gelê ku em di nava wan de dijîn mixabin ketinê feq û dafikên van muşrîkên modern." } ], "glosses": [ "dekûdolab, fêl, fen, xap" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "geheimnisvoll" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fallstrick" }, { "lang": "Baskî", "lang_code": "eu", "word": "zailtasun" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "fælde" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "faldgrube" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فخ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فخت" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حبالة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مصیدة" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "kaptilo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پناه گاه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دام" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "محرمانه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "راز" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کمین" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ansa" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "loukku" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "piège" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "slag" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "val" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "valstrik" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pitfall" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "booby-trap" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "snare" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ambush" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "backdoor" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "net" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "arcane" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mousetrap" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "trap" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mouse trap" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "tranello" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "perill" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "casses" }, { "lang": "Mayayiya yukatekî", "lang_code": "yua", "word": "peets’" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "csapda" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "trampa" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "alçapão" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "armadilha" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "cilada" }, { "lang": "Sirananî", "lang_code": "srn", "word": "trapu" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "nehoda" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "fallgrop" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tuzak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "balık tuzağı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gizli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "saklı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "giz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fare kapanı" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "word": "pydew maglu" } ], "word": "xefik" }
Download raw JSONL data for xefik meaning in Kurmancî (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.