See wîşî in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Farisî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Soranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Transliterasyona nepêwîst bi soranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Herwiha guşî, hevreha soranî هێشوو (hêşû), kurdiya başûrîhûşig û xûşe / ẍûşe, farisî خوشه (xûşê), ji zimanên îranî. Formên bi W dest pê dikin aîdî kurmanciya rojhilatî ne, formên G li destpêkê di kurmanciya navendî de serdest in.", "forms": [ { "form": "wîşiyê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "wîşiyên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "wîşiyan", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî wîşî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan wîşiyan", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wîşiyo", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "wîşiyino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "wîşiyek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "wîşiyin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "wîşiyekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "wîşiyine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "wîşiyekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wîşiyinan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "ویشی", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "îşî" }, { "form": "ûşî" }, { "form": "gurşî" }, { "form": "guşî" }, { "form": "gûşî" }, { "form": "goşî" }, { "form": "weşî" }, { "form": "wişî" }, { "form": "wuşî" }, { "form": "wûşî" }, { "form": "wuşe" } ], "hyphenation": "wî·şî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmanciya rojhilatî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "text": "Dema ez çûyim nav baxçeyî min wîşiyekî tirî xwar." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Netrik û tayên bi rîşîÊ di zêr in pê ve wîşîMin du fêris dîn di pêşî" } ], "glosses": [ "Koma libên tirî yên ku bi rex hev ve şên bûne." ], "id": "ku-wîşî-ku-noun-WY6ERq3I", "raw_tags": [ "kurmanciya rojhilatî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wiːˈʃiː/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "hêşû", "word": "هێشوو" }, { "lang": "Kurdiya başûrî", "lang_code": "sdh", "word": "hûşig" }, { "lang": "Kirmaşanî", "lang_code": "sdh", "word": "bûł" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Traube" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "roman": "grozd", "tags": [ "masculine" ], "word": "грозд" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrozen" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klase" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حزمة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "شمروخ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "شمل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "قنو" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عنقود" }, { "lang": "Ermenî", "lang_code": "hy", "roman": "oġkuyz", "word": "ողկույզ" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "traŭbo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خوشه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خوشه انگور" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "rypäle" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "grappe" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "régime" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "acio" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "bangallo" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "cangallo" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "cango" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrela" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "escádea" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "esgaro" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "garo" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "gazo" }, { "lang": "Gurcî", "lang_code": "ka", "roman": "mṭevani", "word": "მტევანი" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "עֵנָב" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cluster" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bunch" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cluster" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "grappolo" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "raïm" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "racēmus" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "grozd", "tags": [ "masculine" ], "word": "грозд" }, { "lang": "Maorî", "lang_code": "mi", "word": "tautau" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "fürt" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "klase" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "grono" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacho" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciorchine" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "grozdʹ", "tags": [ "feminine" ], "word": "гроздь" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "tags": [ "masculine" ], "word": "grozd" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "racimo" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klase" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "salkım" }, { "lang": "Walonî", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "troke" } ], "word": "wîşî" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Farisî", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "Soranî", "Transliterasyona nepêwîst bi soranî", "Zimanên îranî" ], "etymology_text": "Herwiha guşî, hevreha soranî هێشوو (hêşû), kurdiya başûrîhûşig û xûşe / ẍûşe, farisî خوشه (xûşê), ji zimanên îranî. Formên bi W dest pê dikin aîdî kurmanciya rojhilatî ne, formên G li destpêkê di kurmanciya navendî de serdest in.", "forms": [ { "form": "wîşiyê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "wîşiyên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "wîşiyan", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî wîşî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan wîşiyan", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wîşiyo", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "wîşiyino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "wîşiyek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "wîşiyin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "wîşiyekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "wîşiyine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "wîşiyekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wîşiyinan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "ویشی", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "îşî" }, { "form": "ûşî" }, { "form": "gurşî" }, { "form": "guşî" }, { "form": "gûşî" }, { "form": "goşî" }, { "form": "weşî" }, { "form": "wişî" }, { "form": "wuşî" }, { "form": "wûşî" }, { "form": "wuşe" } ], "hyphenation": "wî·şî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Kurmanciya rojhilatî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "text": "Dema ez çûyim nav baxçeyî min wîşiyekî tirî xwar." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Netrik û tayên bi rîşîÊ di zêr in pê ve wîşîMin du fêris dîn di pêşî" } ], "glosses": [ "Koma libên tirî yên ku bi rex hev ve şên bûne." ], "raw_tags": [ "kurmanciya rojhilatî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wiːˈʃiː/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "hêşû", "word": "هێشوو" }, { "lang": "Kurdiya başûrî", "lang_code": "sdh", "word": "hûşig" }, { "lang": "Kirmaşanî", "lang_code": "sdh", "word": "bûł" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Traube" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "roman": "grozd", "tags": [ "masculine" ], "word": "грозд" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrozen" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klase" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حزمة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "شمروخ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "شمل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "قنو" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عنقود" }, { "lang": "Ermenî", "lang_code": "hy", "roman": "oġkuyz", "word": "ողկույզ" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "traŭbo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خوشه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خوشه انگور" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "rypäle" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "grappe" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "régime" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "acio" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "bangallo" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "cangallo" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "cango" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrela" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "escádea" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "esgaro" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "garo" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "gazo" }, { "lang": "Gurcî", "lang_code": "ka", "roman": "mṭevani", "word": "მტევანი" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "עֵנָב" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cluster" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bunch" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cluster" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "grappolo" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "raïm" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "racēmus" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "grozd", "tags": [ "masculine" ], "word": "грозд" }, { "lang": "Maorî", "lang_code": "mi", "word": "tautau" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "fürt" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "klase" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "grono" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacho" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciorchine" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "grozdʹ", "tags": [ "feminine" ], "word": "гроздь" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "tags": [ "masculine" ], "word": "grozd" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "racimo" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klase" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "salkım" }, { "lang": "Walonî", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "troke" } ], "word": "wîşî" }
Download raw JSONL data for wîşî meaning in Kurmancî (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.