See ton in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviations": [ { "word": "t" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ten" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Bi qasî tonekî giran e!" } ], "glosses": [ "hezar kîlogram, 1 000 kg" ], "id": "ku-ton-ku-noun-b6SOB7rj" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "نبرة" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "tonni" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonne" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tonne" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pungent" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "тонна" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "roman": "ton", "tags": [ "masculine" ], "word": "ton#Swêdî" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "roman": "ton", "word": "ton#Tirkî" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "titrem" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tonilâto" } ], "word": "ton" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "text": "Ew bi tonek bilind diaxive." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "Rojda Çelîker: Banga niviskar û rewşenbîrên kurd çima kêm e û ez çi lê zêde dikim?, Nefel.com, 9/2006", "text": "Tona agresîv û tehdîtkar a Bangê bala mirov dikişîne û mirov acis dike." } ], "glosses": [ "awayê dengî yan gotinê" ], "id": "ku-ton-ku-noun-11b7FGO1" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stimmung" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "tone" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "tonefald" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "äänensävy" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "ton" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "toon" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tone" }, { "lang": "Îrlendî", "lang_code": "ga", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuma" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "to" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonis" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonas" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tom" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "тон" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "tono" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "ton" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ton" } ], "word": "ton" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji îngilîzî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îngilîzî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Deyn ji îngilîzî tone.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 13, 16 ], [ 24, 27 ] ], "text": "sorê vebiye, sorê tarî, sorê geş" } ], "glosses": [ "çeşîdên rengê.\nNimûne: çend çeşîdên / tonên rengê sor: #E01010#FF0000#FF0040#FF2000#850606" ], "id": "ku-ton-ku-noun-t3aYUkWF" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tone" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ton" } ], "word": "ton" }
{ "abbreviations": [ { "word": "t" } ], "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî" ], "forms": [ { "form": "ten" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Bi qasî tonekî giran e!" } ], "glosses": [ "hezar kîlogram, 1 000 kg" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "نبرة" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "tonni" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonne" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tonne" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pungent" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "тонна" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "roman": "ton", "tags": [ "masculine" ], "word": "ton#Swêdî" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "roman": "ton", "word": "ton#Tirkî" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "titrem" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tonilâto" } ], "word": "ton" } { "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "text": "Ew bi tonek bilind diaxive." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "Rojda Çelîker: Banga niviskar û rewşenbîrên kurd çima kêm e û ez çi lê zêde dikim?, Nefel.com, 9/2006", "text": "Tona agresîv û tehdîtkar a Bangê bala mirov dikişîne û mirov acis dike." } ], "glosses": [ "awayê dengî yan gotinê" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stimmung" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "tone" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "tonefald" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "äänensävy" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "ton" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "toon" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tone" }, { "lang": "Îrlendî", "lang_code": "ga", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuma" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "to" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonis" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonas" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tom" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "тон" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "tono" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "ton" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ton" } ], "word": "ton" } { "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji îngilîzî", "Îngilîzî" ], "etymology_text": "Deyn ji îngilîzî tone.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 13, 16 ], [ 24, 27 ] ], "text": "sorê vebiye, sorê tarî, sorê geş" } ], "glosses": [ "çeşîdên rengê.\nNimûne: çend çeşîdên / tonên rengê sor: #E01010#FF0000#FF0040#FF2000#850606" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tone" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ton" } ], "word": "ton" }
Download raw JSONL data for ton meaning in Kurmancî (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.