See tecela in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji erebî تجلي (tecellî, “diyarbûn”), hevreha aramî תגלא (tegella), ji te- + جلاء (cilai, “ronahî, geşî”) ji جلا (cela, “biriqîn, teyisîn, geş bûn, ronahî dan”), ji eynî rehî: cilwe.", "forms": [ { "form": "tecella" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "related": [ { "word": "tecelî" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Perwîz Cîhanî: Irfan di Mem û Zîna Ehmedê Xanî de", "text": "Amraza nasîn û peydakirin heqîqetê di felsefê de hiş û belgevehênan e: Lê di irfanê de evîn e. Arif evîndarê tecelaya nûra Xwedê ye û dixwaze di vê rêkê de bigihîje Xwedê, lê fîlosof kemala mirovaniyê di wê hindê de dibîne ko hemû tiştî li rêka aqil û zanistê dest xwe ve bîne, lê arif hêvîdar e ko pê fenaya xwe di heq de bekaya ebedî, yanî manewa herehereyî dest xwe ve bîne û weke dilopekî bighîje deryayê û di gel deryayê bibe yek. Em evê hindê di serbihuriya Mem û Zînê de dibînin. Evîn û evîndarî di rêbaza irfanê de binêşe ye. Evîn sermaya herehereyî û kaniya ava heyatê ye ji arif re. Maşûqa arifan Xweda ye, aşiq gerek e di vê rêkê de dest ji dinyayê û tewanî tiştên wê ye nefsanî ve cismanî bikişîne, ta bigihîjin Xwedê. Dilê arif cîhê tirîşkdanewe û çilvilîna nûr û ronahiya Xwedê ye, ewe ye ko pişka zor e arifan çîrok û serhatiyên irfanî û evîndariyê yan helbestên evîndariyê nivîsîne. Ehmedê Xanî jî yek ji wan arifan e ko hem bi xwe evîndar bûye hem jî ji çîroka evîndariyê bi şêweyek irfanî afirandiye." } ], "glosses": [ "diyarbûn, berçavbûn, xuyabûn, aşkirabûn\n(bi taybetî li gor Qur'anê xwenîşandan Xwedê bo Mûsa pêxemberî li çiyayî Sînayî)" ], "id": "ku-tecela-ku-noun-RVfM7WQS" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tecela" }
{ "categories": [ "Erebî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "etymology_text": "Ji erebî تجلي (tecellî, “diyarbûn”), hevreha aramî תגלא (tegella), ji te- + جلاء (cilai, “ronahî, geşî”) ji جلا (cela, “biriqîn, teyisîn, geş bûn, ronahî dan”), ji eynî rehî: cilwe.", "forms": [ { "form": "tecella" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "related": [ { "word": "tecelî" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Perwîz Cîhanî: Irfan di Mem û Zîna Ehmedê Xanî de", "text": "Amraza nasîn û peydakirin heqîqetê di felsefê de hiş û belgevehênan e: Lê di irfanê de evîn e. Arif evîndarê tecelaya nûra Xwedê ye û dixwaze di vê rêkê de bigihîje Xwedê, lê fîlosof kemala mirovaniyê di wê hindê de dibîne ko hemû tiştî li rêka aqil û zanistê dest xwe ve bîne, lê arif hêvîdar e ko pê fenaya xwe di heq de bekaya ebedî, yanî manewa herehereyî dest xwe ve bîne û weke dilopekî bighîje deryayê û di gel deryayê bibe yek. Em evê hindê di serbihuriya Mem û Zînê de dibînin. Evîn û evîndarî di rêbaza irfanê de binêşe ye. Evîn sermaya herehereyî û kaniya ava heyatê ye ji arif re. Maşûqa arifan Xweda ye, aşiq gerek e di vê rêkê de dest ji dinyayê û tewanî tiştên wê ye nefsanî ve cismanî bikişîne, ta bigihîjin Xwedê. Dilê arif cîhê tirîşkdanewe û çilvilîna nûr û ronahiya Xwedê ye, ewe ye ko pişka zor e arifan çîrok û serhatiyên irfanî û evîndariyê yan helbestên evîndariyê nivîsîne. Ehmedê Xanî jî yek ji wan arifan e ko hem bi xwe evîndar bûye hem jî ji çîroka evîndariyê bi şêweyek irfanî afirandiye." } ], "glosses": [ "diyarbûn, berçavbûn, xuyabûn, aşkirabûn\n(bi taybetî li gor Qur'anê xwenîşandan Xwedê bo Mûsa pêxemberî li çiyayî Sînayî)" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tecela" }
Download raw JSONL data for tecela meaning in Kurmancî (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.