"serinc" meaning in Kurmancî

See serinc in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɛˈɾɪnd͡ʒ/
Etymology: Ji ser + -inc.
  1. bal, raman
    Sense id: ku-serinc-ku-noun-cqmhLxGI Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: serincrakêş, serincrakêşan Translations: Aufmerksamkeit (Almanî), Lebensunterhalt (Almanî), Unterhalt (Almanî), توجه (Farisî), خصوصیت (Farisî), ویزگی (Farisî), not (Tirkî), indication (Îngilîzî), attention (Îngilîzî), focus (Îngilîzî), insinuation (Îngilîzî), muse (Îngilîzî), reflection (Îngilîzî), reflexion (Îngilîzî), contemplation (Îngilîzî), cogitation (Îngilîzî), intimation (Îngilîzî), musing (Îngilîzî), noto (Îngilîzî), nota bene (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -inc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "serincrakêş"
    },
    {
      "word": "serincrakêşan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji ser + -inc.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ergin Öpengin, Rewşa kurdî ya sosyolenguîstîk li Tirkiyeyê, Avesta, 2011, çapa 1em, r. 21, ISBN 978-605-5585-71-6",
          "text": "Beşê duyem serincê dide ser têgehên bingehî yên warê teswîra sosyolenguîstîk di nav çarçoveya giştî ya kontakta zimanan de."
        },
        {
          "ref": "Deham Ebdulfettah, NAV Di Zmanê Kurdî De (Kurmanciya Jorîn) https://web.archive.org/http://kurdlib.org/wp-content/uploads/books/B1118.pdf arşîv, Weşanxaneya Spîrêz, 2006, r. 13",
          "text": "Vêca, hêvî ew e ku çi serinc û têbînî derbarî vê pertûkê hebin, gerek berçav bibin. Çi bi nivîskî, çi bi devkî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bal, raman"
      ],
      "id": "ku-serinc-ku-noun-cqmhLxGI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛˈɾɪnd͡ʒ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Aufmerksamkeit"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lebensunterhalt"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Unterhalt"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "توجه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خصوصیت"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "ویزگی"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "indication"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "focus"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "insinuation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "muse"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "reflection"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "reflexion"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "contemplation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cogitation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "intimation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "musing"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "noto"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nota bene"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "not"
    }
  ],
  "word": "serinc"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -inc"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "serincrakêş"
    },
    {
      "word": "serincrakêşan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji ser + -inc.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ergin Öpengin, Rewşa kurdî ya sosyolenguîstîk li Tirkiyeyê, Avesta, 2011, çapa 1em, r. 21, ISBN 978-605-5585-71-6",
          "text": "Beşê duyem serincê dide ser têgehên bingehî yên warê teswîra sosyolenguîstîk di nav çarçoveya giştî ya kontakta zimanan de."
        },
        {
          "ref": "Deham Ebdulfettah, NAV Di Zmanê Kurdî De (Kurmanciya Jorîn) https://web.archive.org/http://kurdlib.org/wp-content/uploads/books/B1118.pdf arşîv, Weşanxaneya Spîrêz, 2006, r. 13",
          "text": "Vêca, hêvî ew e ku çi serinc û têbînî derbarî vê pertûkê hebin, gerek berçav bibin. Çi bi nivîskî, çi bi devkî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bal, raman"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛˈɾɪnd͡ʒ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Aufmerksamkeit"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lebensunterhalt"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Unterhalt"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "توجه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خصوصیت"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "ویزگی"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "indication"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "focus"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "insinuation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "muse"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "reflection"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "reflexion"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "contemplation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cogitation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "intimation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "musing"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "noto"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nota bene"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "not"
    }
  ],
  "word": "serinc"
}

Download raw JSONL data for serinc meaning in Kurmancî (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.