"sergotinê" meaning in Kurmancî

See sergotinê in All languages combined, or Wiktionary

unknown

Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. bigre ku, ferezî, ferazî
    Sense id: ku-sergotinê-ku-unknown-6QK~qvsN Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên malperan bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: angenommen (Almanî), anmaßend (Almanî), فرض (Farisî), varsayımsal (Tirkî), faraza (Tirkî), assumptive (Îngilîzî), presumption (Îngilîzî), supposition (Îngilîzî)
Categories (other): Kurmancî, Peyvên bêetîmolojî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "http://rudaw.net/mobile/kurmanci/interview/27042013 https://web.archive.org/http://rudaw.net/mobile/kurmanci/interview/27042013 arşîv, rudaw.net, 2013",
          "text": "Sergotinê, em bêjin ku bila Tirk û Ereb hîç dest nedin Kurdan û bêjin ku 'ey Kurdino aha ji we re her bênc beşên we"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bigre ku, ferezî, ferazî"
      ],
      "id": "ku-sergotinê-ku-unknown-6QK~qvsN"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "angenommen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "anmaßend"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرض"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "assumptive"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "presumption"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "supposition"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "varsayımsal"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "faraza"
    }
  ],
  "word": "sergotinê"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên malperan bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "http://rudaw.net/mobile/kurmanci/interview/27042013 https://web.archive.org/http://rudaw.net/mobile/kurmanci/interview/27042013 arşîv, rudaw.net, 2013",
          "text": "Sergotinê, em bêjin ku bila Tirk û Ereb hîç dest nedin Kurdan û bêjin ku 'ey Kurdino aha ji we re her bênc beşên we"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bigre ku, ferezî, ferazî"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "angenommen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "anmaßend"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرض"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "assumptive"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "presumption"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "supposition"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "varsayımsal"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "faraza"
    }
  ],
  "word": "sergotinê"
}

Download raw JSONL data for sergotinê meaning in Kurmancî (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.