See sabit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Daxwazên peyvan bi erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sabitî" }, { "word": "sabit bûn" }, { "word": "sabit kirin" }, { "word": "sabitbûn" }, { "word": "sabitkirin" }, { "word": "sabitbûyî" }, { "word": "sabitkirî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?].", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Ger li kaba me nehin metqeb û bizmarê hudûsDil di deryayê qidem qaf e bi sabit qedem îGerçi da'im li serê ferqe me minşarê hudûs" } ], "glosses": [ "westar, neliv yan neguher" ], "id": "ku-sabit-ku-adj-6Q43SwYY" } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "غیر متحرک" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vakio" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "muuttumaton" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "liikkumaton" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "firm" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steadfast" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steady" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "fixed" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unchanging" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "apodictic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "set" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unalterable" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çakılı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "durağan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sabit" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yerleşik" } ], "word": "sabit" }
{ "categories": [ "Daxwazên peyvan bi erebî", "Erebî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "sabitî" }, { "word": "sabit bûn" }, { "word": "sabit kirin" }, { "word": "sabitbûn" }, { "word": "sabitkirin" }, { "word": "sabitbûyî" }, { "word": "sabitkirî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?].", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Ger li kaba me nehin metqeb û bizmarê hudûsDil di deryayê qidem qaf e bi sabit qedem îGerçi da'im li serê ferqe me minşarê hudûs" } ], "glosses": [ "westar, neliv yan neguher" ] } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "غیر متحرک" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vakio" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "muuttumaton" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "liikkumaton" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "firm" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steadfast" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steady" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "fixed" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unchanging" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "apodictic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "set" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unalterable" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çakılı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "durağan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sabit" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yerleşik" } ], "word": "sabit" }
Download raw JSONL data for sabit meaning in Kurmancî (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.