See sîm in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "sîmkirî" }, { "word": "bêsîm" }, { "word": "bêsîmî" }, { "word": "sîmdar" }, { "word": "sîmdarî" }, { "word": "sîmî" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "sîmê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "sîmên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "sîmî", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "sîman", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî sîmî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan sîman", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "sîmo", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "sîmino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "sîmek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sîmin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sîmekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "sîmine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "sîmekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "sîminan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "sim" } ], "hyphenation": "sîm", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "têl, benê ji asinî yan ji madenek din." ], "id": "ku-sîm-ku-noun-kSYdVlsP" } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "draad" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "tel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Silber" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Draht" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "word": "жица" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "drát" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "سلك" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "drato" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سیم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نقره" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سیم" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "fil" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "draad" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "wire" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "barbed wire" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "filo" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "針金" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "filferro" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "huzal" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "drót" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "drut" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "arame" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "fir" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "sirmă" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "проволока" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "tags": [ "feminine" ], "word": "žica" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "alambre" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "hilo" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "tråd" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gümüş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sırma" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sim" } ], "word": "sîm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "sîm", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "notes": [ "Forma farisî ya peyva zîv e, di kurdî de tenê di klasîkan de hatiye bikaranîn." ], "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 74 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Qûşçiyê şahîn di destê wî di bêazar-i bit\nBende'ê Baxwey bivêt dê meylêsîm û zer nekit\nDa 'etaya padişahan bê hed û ijmar-i bit" } ], "glosses": [ "zîv:" ], "id": "ku-sîm-ku-noun-g2kTvSeP" } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sîm" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "derived": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "sîmkirî" }, { "word": "bêsîm" }, { "word": "bêsîmî" }, { "word": "sîmdar" }, { "word": "sîmdarî" }, { "word": "sîmî" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "sîmê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "sîmên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "sîmî", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "sîman", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî sîmî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan sîman", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "sîmo", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "sîmino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "sîmek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sîmin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sîmekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "sîmine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "sîmekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "sîminan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "sim" } ], "hyphenation": "sîm", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "têl, benê ji asinî yan ji madenek din." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "draad" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "tel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Silber" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Draht" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "word": "жица" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "drát" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "سلك" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "drato" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سیم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نقره" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سیم" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "fil" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "draad" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "wire" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "barbed wire" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "filo" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "針金" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "filferro" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "huzal" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "drót" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "drut" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "arame" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "fir" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "sirmă" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "проволока" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "tags": [ "feminine" ], "word": "žica" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "alambre" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "hilo" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "tråd" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gümüş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sırma" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sim" } ], "word": "sîm" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî" ], "hyphenation": "sîm", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "notes": [ "Forma farisî ya peyva zîv e, di kurdî de tenê di klasîkan de hatiye bikaranîn." ], "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 74 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Qûşçiyê şahîn di destê wî di bêazar-i bit\nBende'ê Baxwey bivêt dê meylêsîm û zer nekit\nDa 'etaya padişahan bê hed û ijmar-i bit" } ], "glosses": [ "zîv:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siːm/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-sîm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-sîm.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sîm" }
Download raw JSONL data for sîm meaning in Kurmancî (6.0kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "sîm", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "sîm", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.