"rewan" meaning in Kurmancî

See rewan in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: rawan, rehwan, rihwan, rewa, rewane
Etymology: Ji zimanên îranî an farisî روان (revan), ji lêkera رفتن (“çûn, rewtin, retin”). Têkildarî راه (rah)/rê hatiye kirin, bide ber farisî رهوار (rehvar).
  1. Hespên bo bezê zîrek.
  2. Kesa/ê bo siwariya hespan pirr zîrek.
    Sense id: ku-rewan-ku-adj-4CqKOeNh
  3. Zîrek, jêhatî, çeleng, fêris, egîd. Tags: figurative
    Sense id: ku-rewan-ku-adj-R9tDjaVC Categories (other): Maneyên mecazî bi kurmancî
  4. Fesîh.
    Sense id: ku-rewan-ku-adj-LN~uhALm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rewan kirin<pos:lêker>, rewankirin<pos:navdêr>, rewankirî<pos:rengdêr>, rewanî, rewanbêjî Translations: rasch (Almanî), راهوار (Farisî), kıvrak (Tirkî), akıcı (Tirkî), revan (Tirkî), selis (Tirkî), akibetine uğramak (Tirkî), rahvan (Tirkî), ruh (Tirkî), ulak (Tirkî), effluence (Îngilîzî), streaming (Îngilîzî), mind (Îngilîzî), fluent (Îngilîzî), gliding (Îngilîzî)

Noun

Etymology: Hevreha hewramî ئەروا (erwa), farisî روان (revan), farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (lwbʾn /ruwān/, “rewan, rih”), partî 𐫀𐫡𐫇𐫀𐫗 (ʾrwʾn /erwan/, “rewan”), avestayî 𐬎𐬭𐬬𐬀𐬥- (urvan-, “rewan; para bêmerg a mirovekî an lawirekî”), û dibe ku sanskrîtî रूप (rūpa, “awa, teşe”). Paşîniyê dibe ku ji proto-îranî *urw-āna- (“tişta ku jûrekî fireh afirandiye ji xwe re”); bide ber sanskrîtî उरु (uru, “firehî, valahî, serbestî”). ermeniya kevn ուրու (uru, “spêle, reşe”) gengazkî deyneka ji îranî ye.
  1. Ruh, can, giyan, derûn, nefes.
    Sense id: ku-rewan-ku-noun-MzrUegfL Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek
  2. Qasid, elçî.
    Sense id: ku-rewan-ku-noun-ned6-r~R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: psyche (Îngilîzî), soul (Îngilîzî)

Verb

  1. Guhartoyeke revandin. Tags: form-of Form of: revandin
    Sense id: ku-rewan-ku-verb-6R~EhgbY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kurmancî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rewan kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "rewankirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "rewankirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "rewanî"
    },
    {
      "word": "rewanbêjî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji zimanên îranî an farisî روان (revan), ji lêkera رفتن (“çûn, rewtin, retin”). Têkildarî راه (rah)/rê hatiye kirin, bide ber farisî رهوار (rehvar).",
  "forms": [
    {
      "form": "rawan"
    },
    {
      "form": "rehwan"
    },
    {
      "form": "rihwan"
    },
    {
      "form": "rewa"
    },
    {
      "form": "rewane"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720",
          "text": "Ew hebîbê rohniya heft asîmanHerdu alem qalib ew ruh û rewan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hespên bo bezê zîrek."
      ],
      "id": "ku-rewan-ku-adj-xqrZRn5t"
    },
    {
      "glosses": [
        "Kesa/ê bo siwariya hespan pirr zîrek."
      ],
      "id": "ku-rewan-ku-adj-4CqKOeNh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maneyên mecazî bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zîrek, jêhatî, çeleng, fêris, egîd."
      ],
      "id": "ku-rewan-ku-adj-R9tDjaVC",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fesîh."
      ],
      "id": "ku-rewan-ku-adj-LN~uhALm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "rasch"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "راهوار"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "effluence"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "streaming"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "mind"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fluent"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gliding"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kıvrak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "akıcı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "revan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "selis"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "akibetine uğramak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "rahvan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ruh"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ulak"
    }
  ],
  "word": "rewan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "revandin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guhartoyeke revandin."
      ],
      "id": "ku-rewan-ku-verb-6R~EhgbY",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "rewan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Avestayî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ermeniya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hewramî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên mîrasmayî ji proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha hewramî ئەروا (erwa), farisî روان (revan), farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (lwbʾn /ruwān/, “rewan, rih”), partî 𐫀𐫡𐫇𐫀𐫗 (ʾrwʾn /erwan/, “rewan”), avestayî 𐬎𐬭𐬬𐬀𐬥- (urvan-, “rewan; para bêmerg a mirovekî an lawirekî”), û dibe ku sanskrîtî रूप (rūpa, “awa, teşe”). Paşîniyê dibe ku ji proto-îranî *urw-āna- (“tişta ku jûrekî fireh afirandiye ji xwe re”); bide ber sanskrîtî उरु (uru, “firehî, valahî, serbestî”). ermeniya kevn ուրու (uru, “spêle, reşe”) gengazkî deyneka ji îranî ye.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 87, ISBN 978-605-2246-80-1",
          "text": "Aliyê min ê rewanî piçekî xilmişî bû"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruh, can, giyan, derûn, nefes."
      ],
      "id": "ku-rewan-ku-noun-MzrUegfL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qasid, elçî."
      ],
      "id": "ku-rewan-ku-noun-ned6-r~R"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "psyche"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "soul"
    }
  ],
  "word": "rewan"
}
{
  "categories": [
    "Farisî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
    "Zimanên îranî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rewan kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "rewankirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "rewankirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "rewanî"
    },
    {
      "word": "rewanbêjî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji zimanên îranî an farisî روان (revan), ji lêkera رفتن (“çûn, rewtin, retin”). Têkildarî راه (rah)/rê hatiye kirin, bide ber farisî رهوار (rehvar).",
  "forms": [
    {
      "form": "rawan"
    },
    {
      "form": "rehwan"
    },
    {
      "form": "rihwan"
    },
    {
      "form": "rewa"
    },
    {
      "form": "rewane"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720",
          "text": "Ew hebîbê rohniya heft asîmanHerdu alem qalib ew ruh û rewan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hespên bo bezê zîrek."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Kesa/ê bo siwariya hespan pirr zîrek."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maneyên mecazî bi kurmancî"
      ],
      "glosses": [
        "Zîrek, jêhatî, çeleng, fêris, egîd."
      ],
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fesîh."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "rasch"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "راهوار"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "effluence"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "streaming"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "mind"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fluent"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gliding"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kıvrak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "akıcı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "revan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "selis"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "akibetine uğramak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "rahvan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ruh"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ulak"
    }
  ],
  "word": "rewan"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "revandin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guhartoyeke revandin."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "rewan"
}

{
  "categories": [
    "Avestayî",
    "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn",
    "Ermeniya kevn",
    "Farisiya navîn",
    "Farisî",
    "Hewramî",
    "Kurmancî",
    "Partî",
    "Peyvên kurmancî yên mîrasmayî ji proto-îranî",
    "Proto-îranî",
    "Sanskrîtî"
  ],
  "etymology_text": "Hevreha hewramî ئەروا (erwa), farisî روان (revan), farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (lwbʾn /ruwān/, “rewan, rih”), partî 𐫀𐫡𐫇𐫀𐫗 (ʾrwʾn /erwan/, “rewan”), avestayî 𐬎𐬭𐬬𐬀𐬥- (urvan-, “rewan; para bêmerg a mirovekî an lawirekî”), û dibe ku sanskrîtî रूप (rūpa, “awa, teşe”). Paşîniyê dibe ku ji proto-îranî *urw-āna- (“tişta ku jûrekî fireh afirandiye ji xwe re”); bide ber sanskrîtî उरु (uru, “firehî, valahî, serbestî”). ermeniya kevn ուրու (uru, “spêle, reşe”) gengazkî deyneka ji îranî ye.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 87, ISBN 978-605-2246-80-1",
          "text": "Aliyê min ê rewanî piçekî xilmişî bû"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruh, can, giyan, derûn, nefes."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qasid, elçî."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "psyche"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "soul"
    }
  ],
  "word": "rewan"
}

Download raw JSONL data for rewan meaning in Kurmancî (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.