"qurîn" meaning in Kurmancî

See qurîn in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /qʊˈɾiːn/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. dengderxistin, û an jî dengvedana beqan, wek weqîn, wîrîn, biqîn, weqeweq, wîrewîr, wîqewîq, biqebiq.
    Sense id: ku-qurîn-ku-verb-NNFQPerw Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: krächzen (Almanî), quaken (Almanî), نقيق (Erebî), غرغر کردن (Farisî), каркать (karkatʹ) (Rusî), квакать (kvakatʹ) (Rusî), vıraklamak (Tirkî), kurbağa sesi çıkartmak (Tirkî), croak (Îngilîzî), caw (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên etîmolojiyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêker bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêkerên kurmancî bi paşgira -în",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêkerên negerguhêz bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi 1 madeyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi madeyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "qu",
        "rîn"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              189
            ]
          ],
          "ref": "Şikoyê Hesen, Meremê Dilê Kurd (helbest), Yêrêvan, 1971",
          "text": "Qurba, tembûr ne şivdar e, bigerîne her şivan,\nSaz, şayîrtî ne palan e, ku hilîne her yekan,\nSaz û tembûr ne kincek e, her kes xwe ra bikire,\nHer destî da tembûr nastrê, bi zor beqkî diqure…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ],
            [
              92,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Emînê Evdal, Bawermendiyên Kurdên Êzdî (lêkolîn), Yêrêvan, 2010. Ji zimanê ermenî: Têmûrê Xelîl",
          "text": "Di hikyatên kurdan da beq diqure, ji hundurê wê xort û keçên ciwan derdikevin. Gorî êzdîyan qurequra beqan xêr e."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Fêrîkê Ûsiv, Bijare (helbest), Yêrêvan, 2010",
          "text": "Paşê tetikê wê bigire û here,\nŞiroke - çira beqê diqure,\nBigere kevî-kenarê şîn,\nÇira cewa jîr dike xuşîn."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Ordîxanê Celîl û Celîlê Celîl, Mesele û Meteloke Kurda (folklor), Moskva, 1972",
          "text": "Beq (ku) nequre, wê bidire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dengderxistin, û an jî dengvedana beqan, wek weqîn, wîrîn, biqîn, weqeweq, wîrewîr, wîqewîq, biqebiq."
      ],
      "id": "ku-qurîn-ku-verb-NNFQPerw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈɾiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "krächzen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "quaken"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "نقيق"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "غرغر کردن"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "croak"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "caw"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "karkatʹ",
      "word": "каркать"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kvakatʹ",
      "word": "квакать"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "vıraklamak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kurbağa sesi çıkartmak"
    }
  ],
  "word": "qurîn"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Daxwazên etîmolojiyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Lema bi kurmancî",
    "Lêker bi kurmancî",
    "Lêkerên kurmancî bi paşgira -în",
    "Lêkerên negerguhêz bi kurmancî",
    "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
    "Rûpelên bi 1 madeyî",
    "Rûpelên bi madeyan"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "qu",
        "rîn"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              189
            ]
          ],
          "ref": "Şikoyê Hesen, Meremê Dilê Kurd (helbest), Yêrêvan, 1971",
          "text": "Qurba, tembûr ne şivdar e, bigerîne her şivan,\nSaz, şayîrtî ne palan e, ku hilîne her yekan,\nSaz û tembûr ne kincek e, her kes xwe ra bikire,\nHer destî da tembûr nastrê, bi zor beqkî diqure…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ],
            [
              92,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Emînê Evdal, Bawermendiyên Kurdên Êzdî (lêkolîn), Yêrêvan, 2010. Ji zimanê ermenî: Têmûrê Xelîl",
          "text": "Di hikyatên kurdan da beq diqure, ji hundurê wê xort û keçên ciwan derdikevin. Gorî êzdîyan qurequra beqan xêr e."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Fêrîkê Ûsiv, Bijare (helbest), Yêrêvan, 2010",
          "text": "Paşê tetikê wê bigire û here,\nŞiroke - çira beqê diqure,\nBigere kevî-kenarê şîn,\nÇira cewa jîr dike xuşîn."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Ordîxanê Celîl û Celîlê Celîl, Mesele û Meteloke Kurda (folklor), Moskva, 1972",
          "text": "Beq (ku) nequre, wê bidire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dengderxistin, û an jî dengvedana beqan, wek weqîn, wîrîn, biqîn, weqeweq, wîrewîr, wîqewîq, biqebiq."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈɾiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "krächzen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "quaken"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "نقيق"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "غرغر کردن"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "croak"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "caw"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "karkatʹ",
      "word": "каркать"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kvakatʹ",
      "word": "квакать"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "vıraklamak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kurbağa sesi çıkartmak"
    }
  ],
  "word": "qurîn"
}

Download raw JSONL data for qurîn meaning in Kurmancî (2.7kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: Tewîn",
  "path": [
    "qurîn"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Tewîn",
  "title": "qurîn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the kuwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.