See qirçîn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên etîmolojiyê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lêker bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lêkerên kurmancî bi paşgira -în", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lêkerên negerguhêz bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lêkerên xwerû bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lêkerên xwerû yên negerguhêz bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 1 madeyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "diqirçim", "raw_tags": [ "ez" ], "tags": [ "present", "first-person", "singular" ] }, { "form": "diqirçî", "raw_tags": [ "tu" ], "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diqirçe", "raw_tags": [ "ew" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "diqirçin", "raw_tags": [ "em, hûn, ew" ], "tags": [ "present", "first-person", "second-person", "third-person", "plural" ] }, { "form": "biqirçe", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "biqirçin", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "qirçîm", "raw_tags": [ "ez" ], "tags": [ "past", "first-person", "singular" ] }, { "form": "qirçî", "raw_tags": [ "tu" ], "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "qirçî", "raw_tags": [ "ew" ], "tags": [ "past", "third-person", "singular" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Agir diqirçe." } ], "glosses": [ "qiriçandin" ], "id": "ku-qirçîn-ku-verb-EhvLN6v2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɪɾˈt͡ʃiːn/" } ], "tags": [ "intransitive", "proper-noun" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "knirschen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crackle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çatırdamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtırdamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtlamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gacırdamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gıcırdamak" } ], "word": "qirçîn" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên etîmolojiyê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 1 madeyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "qirçîna", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qirçînên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qirçînê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qirçînan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê qirçînê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan qirçînan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "qirçînê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "qirçînino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "qirçînek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "qirçînin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "qirçîneke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qirçînine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qirçînekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qirçîninan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "قرچین", "tags": [ "Kurdish-Arabic" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "Min tibila xwe kê qirçên jê hat." }, { "bold_text_offsets": [ [ 164, 170 ] ], "ref": "2016, Çapa Duyem, Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, r. 49, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Pişt re Ferîde keziya Feleknazê girt, li deste xwe bada, bada bilind kir... ne deng ne tevger ji Feleknazê dihat, qorom bibû di cîh de.. Di carekê de li erdê xist. Qirçîn ji parxanê Feleknazê çû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 95 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, (terciman: Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 70, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "Xwe çeng kir wê, dûvre sekinî, û destê xwe danî ser dilê xwe: çenguwa wî li hev diket û qirçîna diranên wî dihat; rûyê wî bûbû wek ê spêleyan, ez ketim hêbeta jiyana wî û aqlê wî." } ], "glosses": [ "dengê qirç-qirçê ji egera rakêşan yan vekirina gehên leşî" ], "id": "ku-qirçîn-ku-noun-J4uPqNAU" }, { "glosses": [ "dengê ikestinê" ], "id": "ku-qirçîn-ku-noun-x5xywBs2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɪɾˈt͡ʃiːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "qiriçandin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crackle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "cayırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çatırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtlama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gacırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gıcırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takıntı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gıcırdayış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "harıltı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takırdama" } ], "word": "qirçîn" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên etîmolojiyê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 1 madeyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "Vê qirçîna nîro tu ê ku de biçî?" } ], "glosses": [ "germa" ], "id": "ku-qirçîn-ku-noun-P4xvrcat" } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɪɾˈt͡ʃiːn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "qirçîn" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên etîmolojiyê", "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Lêker bi kurmancî", "Lêkerên kurmancî bi paşgira -în", "Lêkerên negerguhêz bi kurmancî", "Lêkerên xwerû bi kurmancî", "Lêkerên xwerû yên negerguhêz bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Rûpelên bi 1 madeyî", "Rûpelên bi madeyan" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "diqirçim", "raw_tags": [ "ez" ], "tags": [ "present", "first-person", "singular" ] }, { "form": "diqirçî", "raw_tags": [ "tu" ], "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diqirçe", "raw_tags": [ "ew" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "diqirçin", "raw_tags": [ "em, hûn, ew" ], "tags": [ "present", "first-person", "second-person", "third-person", "plural" ] }, { "form": "biqirçe", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "biqirçin", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "qirçîm", "raw_tags": [ "ez" ], "tags": [ "past", "first-person", "singular" ] }, { "form": "qirçî", "raw_tags": [ "tu" ], "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "qirçî", "raw_tags": [ "ew" ], "tags": [ "past", "third-person", "singular" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Agir diqirçe." } ], "glosses": [ "qiriçandin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɪɾˈt͡ʃiːn/" } ], "tags": [ "intransitive", "proper-noun" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "knirschen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crackle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çatırdamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtırdamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtlamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gacırdamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gıcırdamak" } ], "word": "qirçîn" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên etîmolojiyê", "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Rûpelên bi 1 madeyî", "Rûpelên bi madeyan" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "qirçîna", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qirçînên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qirçînê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qirçînan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê qirçînê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan qirçînan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "qirçînê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "qirçînino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "qirçînek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "qirçînin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "qirçîneke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qirçînine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qirçînekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qirçîninan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "قرچین", "tags": [ "Kurdish-Arabic" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "Min tibila xwe kê qirçên jê hat." }, { "bold_text_offsets": [ [ 164, 170 ] ], "ref": "2016, Çapa Duyem, Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, r. 49, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Pişt re Ferîde keziya Feleknazê girt, li deste xwe bada, bada bilind kir... ne deng ne tevger ji Feleknazê dihat, qorom bibû di cîh de.. Di carekê de li erdê xist. Qirçîn ji parxanê Feleknazê çû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 95 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, (terciman: Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 70, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "Xwe çeng kir wê, dûvre sekinî, û destê xwe danî ser dilê xwe: çenguwa wî li hev diket û qirçîna diranên wî dihat; rûyê wî bûbû wek ê spêleyan, ez ketim hêbeta jiyana wî û aqlê wî." } ], "glosses": [ "dengê qirç-qirçê ji egera rakêşan yan vekirina gehên leşî" ] }, { "glosses": [ "dengê ikestinê" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɪɾˈt͡ʃiːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "qiriçandin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crackle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "cayırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çatırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çıtlama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gacırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gıcırdama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takıntı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gıcırdayış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "harıltı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takırdama" } ], "word": "qirçîn" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên etîmolojiyê", "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Rûpelên bi 1 madeyî", "Rûpelên bi madeyan" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "Vê qirçîna nîro tu ê ku de biçî?" } ], "glosses": [ "germa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɪɾˈt͡ʃiːn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "qirçîn" }
Download raw JSONL data for qirçîn meaning in Kurmancî (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the kuwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.