"qencî kirin" meaning in Kurmancî

See qencî kirin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /qɛnˈd͡ʒiː kɪˈɾɪn/
Etymology: Ji qencî + kirin. Forms: qencî dikim [present], qencî dikî [present], qencî dike [present], qencî dikin [present], qencî bike [imperative, singular], qencî bikin [imperative, plural], qencî kir [past], qencî kir [past], qencî kir [past], qencî kir [past], قەنجی کرن, qencî lê kirin
  1. başî kirin, çakî kirin, xêr kirin, alîkarî kirin, harîkarî kirin
    Sense id: ku-qencî_kirin-ku-verb-E0pv8~6i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gutes tun (Almanî), احسان (Erebî), خير (Erebî), البر (Erebî), ihsan etmek (Tirkî), inayet etmek (Tirkî), iyilik etmek (Tirkî), do good to someone (Îngilîzî), do someone a good turn (Îngilîzî), make the world a better place (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi kirin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji qencî + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "qencî dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "قەنجی کرن",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî lê kirin"
    }
  ],
  "hyphenation": "qen·cî ki·rin",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Qencîyê bike û di ber avêda berde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "başî kirin, çakî kirin, xêr kirin, alîkarî kirin, harîkarî kirin"
      ],
      "id": "ku-qencî_kirin-ku-verb-E0pv8~6i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qɛnˈd͡ʒiː kɪˈɾɪn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gutes tun"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "احسان"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خير"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "البر"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "do good to someone"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "do someone a good turn"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "make the world a better place"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ihsan etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "inayet etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "iyilik etmek"
    }
  ],
  "word": "qencî kirin"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi kirin"
  ],
  "etymology_text": "Ji qencî + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "qencî dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "قەنجی کرن",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "qencî lê kirin"
    }
  ],
  "hyphenation": "qen·cî ki·rin",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Qencîyê bike û di ber avêda berde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "başî kirin, çakî kirin, xêr kirin, alîkarî kirin, harîkarî kirin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qɛnˈd͡ʒiː kɪˈɾɪn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gutes tun"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "احسان"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خير"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "البر"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "do good to someone"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "do someone a good turn"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "make the world a better place"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ihsan etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "inayet etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "iyilik etmek"
    }
  ],
  "word": "qencî kirin"
}

Download raw JSONL data for qencî kirin meaning in Kurmancî (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.