"pizinîn" meaning in Kurmancî

See pizinîn in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɪzɪˈniːn/ Forms: پزنین [Kurdish-Arabic], п'ьзьнин [Kurdish-Cyrillic], bi -p ya req., pizinandin
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. rizîn (wek kinc, cil, pîne hwd.), maşandin, peritîn, qetandin, qusîn, kevin bûn, bizizîn.
    Sense id: ku-pizinîn-ku-verb-qO8KNnI7 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: abnutzen (Almanî), köhnəlmək (Azerî), изнашиваться (iznašivatʹsja) (Rusî), yıpranmak (Tirkî), wear out (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên etîmolojiyê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêker bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêkerên kurmancî bi paşgira -în",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêkerên negerguhêz bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêkerên xwerû bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêkerên xwerû yên negerguhêz bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi 1 madeyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi madeyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "پزنین",
      "tags": [
        "Kurdish-Arabic"
      ]
    },
    {
      "form": "п'ьзьнин",
      "tags": [
        "Kurdish-Cyrillic"
      ]
    },
    {
      "form": "bi -p ya req."
    },
    {
      "form": "pizinandin"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pi",
        "zi",
        "nîn"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Topa Beso, Çîrok, Tîtalê Efo (1941-2003), Yêrêvan, 1984",
          "text": "W‘ede derbaz dibû, tоpa Basо jî pê ra dimaşiya. Carekê jî ewî gоt wekî diya wî nahêle îdî pê linga tоpê xin, tоp lap piziniye, lazim e tenê pê serîya lêxin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Aleksandr Pûşkîn, Rêwîtiya Erzurumê ya sala 1829-an, ji rûsî: Têmûrê Xelîl",
          "text": "Li odeya bi textên rûniştinê yên nimiz û xalîçeyên pizinî va pîrikek rûniştibû, ku diya wî bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rizîn (wek kinc, cil, pîne hwd.), maşandin, peritîn, qetandin, qusîn, kevin bûn, bizizîn."
      ],
      "id": "ku-pizinîn-ku-verb-qO8KNnI7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪzɪˈniːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "proper-noun"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "abnutzen"
    },
    {
      "lang": "Azerî",
      "lang_code": "az",
      "word": "köhnəlmək"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wear out"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "iznašivatʹsja",
      "word": "изнашиваться"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yıpranmak"
    }
  ],
  "word": "pizinîn"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Daxwazên etîmolojiyê",
    "Kurmancî",
    "Lema bi kurmancî",
    "Lêker bi kurmancî",
    "Lêkerên kurmancî bi paşgira -în",
    "Lêkerên negerguhêz bi kurmancî",
    "Lêkerên xwerû bi kurmancî",
    "Lêkerên xwerû yên negerguhêz bi kurmancî",
    "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
    "Rûpelên bi 1 madeyî",
    "Rûpelên bi madeyan"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "پزنین",
      "tags": [
        "Kurdish-Arabic"
      ]
    },
    {
      "form": "п'ьзьнин",
      "tags": [
        "Kurdish-Cyrillic"
      ]
    },
    {
      "form": "bi -p ya req."
    },
    {
      "form": "pizinandin"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pi",
        "zi",
        "nîn"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Topa Beso, Çîrok, Tîtalê Efo (1941-2003), Yêrêvan, 1984",
          "text": "W‘ede derbaz dibû, tоpa Basо jî pê ra dimaşiya. Carekê jî ewî gоt wekî diya wî nahêle îdî pê linga tоpê xin, tоp lap piziniye, lazim e tenê pê serîya lêxin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Aleksandr Pûşkîn, Rêwîtiya Erzurumê ya sala 1829-an, ji rûsî: Têmûrê Xelîl",
          "text": "Li odeya bi textên rûniştinê yên nimiz û xalîçeyên pizinî va pîrikek rûniştibû, ku diya wî bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rizîn (wek kinc, cil, pîne hwd.), maşandin, peritîn, qetandin, qusîn, kevin bûn, bizizîn."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪzɪˈniːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "proper-noun"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "abnutzen"
    },
    {
      "lang": "Azerî",
      "lang_code": "az",
      "word": "köhnəlmək"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wear out"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "iznašivatʹsja",
      "word": "изнашиваться"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yıpranmak"
    }
  ],
  "word": "pizinîn"
}

Download raw JSONL data for pizinîn meaning in Kurmancî (2.1kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: Tewîn",
  "path": [
    "pizinîn"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Tewîn",
  "title": "pizinîn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the kuwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.