"parî" meaning in Kurmancî

See parî in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɑːˈɾiː/ Forms: پاری
Etymology: Ji par (2) + -î.
  1. parçe, pirt, qed, ker
    Sense id: ku-parî-ku-noun-LjtUCrN6 Categories (other): Nimûne bi kurmancî
  2. pişk, ker^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)
    Sense id: ku-parî-ku-noun-jcgmRwyF Categories (other): Kontrola maneyê
  3. behrî
    Sense id: ku-parî-ku-noun-mxZNWZ~S
  4. nêçîr, rav, seyd
    Sense id: ku-parî-ku-noun-yvNS8wjV
  5. parçek nanê ku bi xwarin hatîye tijî kirin û dew'de bi yêk car cih dibe, rêçek xorik xwarin bi parî xwarine.
    Sense id: ku-parî-ku-noun-RmDPpwgS
  6. demek kin.
    Sense id: ku-parî-ku-noun-VP81pnnt Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: parî bûn<pos:lêker>, parî kirin<pos:lêker>, parîbûn<pos:navdêr>, parîkirin<pos:navdêr>, parîbûyî<pos:rengdêr>, parîkirî<pos:rengdêr> Translations: Bissen [feminine] (Almanî), Schlurf (Almanî), Stückchen [masculine] (Almanî), Krume [feminine] (Almanî), Brotschnitte (Almanî), لقمة (Erebî), كسرة (Erebî), الزبلة (Erebî), اللغفة (Erebî), اللواسة (Erebî), تکه (Farisî), لقمه (Farisî), banak (Tirkî), çiğnemlik (Tirkî), kırıntı (Tirkî), lokma (Tirkî), parçacık (Tirkî), sokum (Tirkî), çiğnem (Tirkî), kırpıntı (Tirkî), parça (Tirkî), bölüntü (Tirkî), morsel (Îngilîzî), mouthful (Îngilîzî), dip (Îngilîzî), gobbet (Îngilîzî), slice of bread (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -î",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parî bûn<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "parî kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "parîbûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "parîkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "parîbûyî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "parîkirî<pos:rengdêr>"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji par (2) + -î.",
  "forms": [
    {
      "form": "پاری",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·rî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pariyek nanî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "parçe, pirt, qed, ker"
      ],
      "id": "ku-parî-ku-noun-LjtUCrN6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kontrola maneyê",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pişk, ker^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)"
      ],
      "id": "ku-parî-ku-noun-jcgmRwyF"
    },
    {
      "glosses": [
        "behrî"
      ],
      "id": "ku-parî-ku-noun-mxZNWZ~S"
    },
    {
      "glosses": [
        "nêçîr, rav, seyd"
      ],
      "id": "ku-parî-ku-noun-yvNS8wjV"
    },
    {
      "glosses": [
        "parçek nanê ku bi xwarin hatîye tijî kirin û dew'de bi yêk car cih dibe, rêçek xorik xwarin bi parî xwarine."
      ],
      "id": "ku-parî-ku-noun-RmDPpwgS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 37, ISBN 978-605-2246-80-1",
          "text": "Tenê gava nimûneyeke nû ji dermansaz tê, pariyek disekine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "demek kin."
      ],
      "id": "ku-parî-ku-noun-VP81pnnt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑːˈɾiː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bissen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Schlurf"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stückchen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Krume"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Brotschnitte"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لقمة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "كسرة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الزبلة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "اللغفة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "اللواسة"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تکه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "لقمه"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "morsel"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "mouthful"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dip"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gobbet"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "slice of bread"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "banak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çiğnemlik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kırıntı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "lokma"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "parçacık"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sokum"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çiğnem"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kırpıntı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "parça"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bölüntü"
    }
  ],
  "word": "parî"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -î"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parî bûn<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "parî kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "parîbûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "parîkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "parîbûyî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "parîkirî<pos:rengdêr>"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji par (2) + -î.",
  "forms": [
    {
      "form": "پاری",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·rî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pariyek nanî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "parçe, pirt, qed, ker"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kontrola maneyê"
      ],
      "glosses": [
        "pişk, ker^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "behrî"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nêçîr, rav, seyd"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parçek nanê ku bi xwarin hatîye tijî kirin û dew'de bi yêk car cih dibe, rêçek xorik xwarin bi parî xwarine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 37, ISBN 978-605-2246-80-1",
          "text": "Tenê gava nimûneyeke nû ji dermansaz tê, pariyek disekine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "demek kin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑːˈɾiː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bissen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Schlurf"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stückchen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Krume"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Brotschnitte"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لقمة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "كسرة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الزبلة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "اللغفة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "اللواسة"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تکه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "لقمه"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "morsel"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "mouthful"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dip"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gobbet"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "slice of bread"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "banak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çiğnemlik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kırıntı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "lokma"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "parçacık"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sokum"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çiğnem"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kırpıntı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "parça"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bölüntü"
    }
  ],
  "word": "parî"
}

Download raw JSONL data for parî meaning in Kurmancî (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.