See palik in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomî bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Fawaz Husên", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mîran Janbar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 72, ISBN 9786054497010", "text": "Her ku dibû êvar û vedigeriya odeya xwe ya razanê, çawa ku xwe dirêj dikir û palikên çavên xwe digirt, yekser dibûn perdeyeke sînemayê ew palikên çavan û wêneyên Remezan li ser hev tê de teqle davêtin." }, { "ref": "Fawaz Husên, Siwarên Êşê, Weşanên Welat, 1994, r. 83, ISBN 91-97 21 97-0-3", "text": "Seydo li ciyê xwe dixwest bigiriya lê hêsirên wî nedihatin xwarê, di nava palikên çavên wî de asê bûbûn." }, { "ref": "Ciwanmerd Kulek, Despêka Seferê û Zimanê Balafirxaneyan https://web.archive.org/https://archive.org/details/bas_17_kurdi arşîv, Bas, Hj. 17, r.13, 07.05.2017", "text": "Berê, dema xwendekar bûm, di rêwîtiyên otobêsê de filîmên G.R. Şavata ên wek Sînor û Doz yan hin filîmên aksiyonê ên Asyaya Dûr di televizyonên otobêsan de vedikirin û mirov her tim neçar dima li wan temaşe bikira heke xewê bi zorê palikên çavan neaniya xwar." } ], "glosses": [ "qapaxa çavan\nlebata ku bi girtinê, damilandinê ve çavan dipareze" ], "id": "ku-palik-ku-noun-5z6LJxj0", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "berwar, terazin, kepez," ], "id": "ku-palik-ku-noun-qe0C~aHm" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈlɪk/" } ], "synonyms": [ { "word": "bîrkok" }, { "word": "perbijan" }, { "word": "pelû" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "eyelid" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gözkapağı" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Strebepfeiler" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بار اندک" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "abutment" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mountain foot" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yamaç" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mesnet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alık" } ], "word": "palik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "palik kirin" }, { "word": "palikkirin" }, { "word": "palikkirî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "zînê dewaran" ], "id": "ku-palik-ku-noun-~HrfYSfj" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈlɪk/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Strebepfeiler" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بار اندک" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cushion" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pack saddle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "semer" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pala" } ], "word": "palik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji Ûrmiyeyê", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "berpal, piştî, tişta ku pala xwe didinê û ji balgih hişktire û piranî forma çargoşe heye." ], "id": "ku-palik-ku-noun-dv~lplMj", "raw_tags": [ "Ûrmiye" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈlɪk/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پشتی" } ], "word": "palik" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Anatomî bi kurmancî", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Fawaz Husên", "Jêgirtinên ji Mîran Janbar", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Jêgirtinên malperan bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 72, ISBN 9786054497010", "text": "Her ku dibû êvar û vedigeriya odeya xwe ya razanê, çawa ku xwe dirêj dikir û palikên çavên xwe digirt, yekser dibûn perdeyeke sînemayê ew palikên çavan û wêneyên Remezan li ser hev tê de teqle davêtin." }, { "ref": "Fawaz Husên, Siwarên Êşê, Weşanên Welat, 1994, r. 83, ISBN 91-97 21 97-0-3", "text": "Seydo li ciyê xwe dixwest bigiriya lê hêsirên wî nedihatin xwarê, di nava palikên çavên wî de asê bûbûn." }, { "ref": "Ciwanmerd Kulek, Despêka Seferê û Zimanê Balafirxaneyan https://web.archive.org/https://archive.org/details/bas_17_kurdi arşîv, Bas, Hj. 17, r.13, 07.05.2017", "text": "Berê, dema xwendekar bûm, di rêwîtiyên otobêsê de filîmên G.R. Şavata ên wek Sînor û Doz yan hin filîmên aksiyonê ên Asyaya Dûr di televizyonên otobêsan de vedikirin û mirov her tim neçar dima li wan temaşe bikira heke xewê bi zorê palikên çavan neaniya xwar." } ], "glosses": [ "qapaxa çavan\nlebata ku bi girtinê, damilandinê ve çavan dipareze" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "berwar, terazin, kepez," ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈlɪk/" } ], "synonyms": [ { "word": "bîrkok" }, { "word": "perbijan" }, { "word": "pelû" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "eyelid" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gözkapağı" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Strebepfeiler" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بار اندک" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "abutment" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mountain foot" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yamaç" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mesnet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alık" } ], "word": "palik" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "derived": [ { "word": "palik kirin" }, { "word": "palikkirin" }, { "word": "palikkirî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "zînê dewaran" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈlɪk/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Strebepfeiler" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بار اندک" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cushion" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pack saddle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "semer" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pala" } ], "word": "palik" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Peyvên kurmancî ji Ûrmiyeyê" ], "glosses": [ "berpal, piştî, tişta ku pala xwe didinê û ji balgih hişktire û piranî forma çargoşe heye." ], "raw_tags": [ "Ûrmiye" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈlɪk/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پشتی" } ], "word": "palik" }
Download raw JSONL data for palik meaning in Kurmancî (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.