See pêwend in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi pêşgira pê-", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pêwendî" }, { "word": "pêwendîdar" }, { "word": "pêwendîdarî" }, { "word": "peywendîgir" }, { "word": "hevpêwend" }, { "word": "pêwendmend" } ], "etymology_text": "Ji pê- + wend.", "forms": [ { "form": "peywend" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nexşeya Zimanî ya Erdnîgarê û Nirxandineke Mîkrotoponomîk li ser Gundê Qopiza Jorîn, Ömer Delikaya", "text": "Toponomî qadeke zanistî ye ku xebatên li ser navên erdnîgarî di nav xwe de dihewîne. Ji aliyê bikaranîna wê ya nûjen û sepandina wê ya navên erdnîgarî ve, toponomî babetên balkêş ên wekî ziman, erdnîgarî û nasnameyê digire nav xwe û hemûyan li gorî pêwenda dîrokî, çandî û polîtîk ya dinyaya modern bi cih dike." }, { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Huccac sifet bibînin ihram\nPêwend bike pêk ve bisk û xalê\nŞîraze ke mushefa cemalê" } ], "glosses": [ "Şert û merc an jî rewşa ku tê de tiştek çêdibe an diqewime ku alîkariya ravekirina rewşê dike." ], "id": "ku-pêwend-ku-noun-s2GIIGHg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Zanista Edebiyata Modern, Remezan Alan", "text": "Peywend çi ye? Peywendkembera têkiliyan e ku rewş û ramanan radipêçe, li ser wate û qîmeta wan tesîrekî çêdike. Dema em dest bi xeberdanê bikin, peywend pûsileya me ya axaftinê ye. Ji bo berhemekê iskelet e." } ], "glosses": [ "Beşên vegêranekê ku peyv an jî metinekê radipêçin û wateya wê şirove û eşkere dike ango teksta ku gotinek tê de heye û bi xêra hemû tekstê wateya wê gotinê baştir diyar dibe; peywend, kontekst." ], "id": "ku-pêwend-ku-noun-BaR6Aemv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Kan qewl û qerar û ‘ehd û pêwend\nPeyman û qesem, yemîn û sewgend?" }, { "ref": "Nehc-ul Belağe (Xeberdan, Nivîsok û Axiftinên hekîmane yên Imam ‘Elî selamên Xuda lê bin), Seyidê Rezî, wer.Seyid ‘Elî Huseynî Bohtî", "text": "... Derheq ‘esmana da: Bê girêdan tertîbek da bilindî û nivzî ya wê û kelşên wê dan hev û li nav beyna her yêkî û cûta wê da pêwend (girêdan) çêkir, û zehmetê bilind bîna bo ‘esmana û jûrde hatinê – ji bona melaîketan ku fermanên wî tînin xarê û ‘emel û kirya-rên benda dibin jorê – rihet û sehl kir..." } ], "glosses": [ "girêdan, bestîn, gehînek, têkilî, pêbend, pabend" ], "id": "ku-pêwend-ku-noun-icK76H1d" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rêzimanî bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rêzman a Kurdî, Dr. Îbrahîm Remezan Zaxoyî", "text": "Pêwend peyvin du peyva, du grêya (phrase), du hevokên sade, du hevok ên awête (complex), an pitir(bêtir) pêkve (biyekve) girê didin" } ], "glosses": [ "gihanek, peyva ku riste an jî tevokan bi hev re girê dide an jî di heman tevokê de hemahengiya peyvan durist dike." ], "id": "ku-pêwend-ku-noun-Xotr-s3i", "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Agirê Sînema Amûdê, M. Ahmedê Namî, weş. Roja Nû, 1987", "text": "Me dî ji wê koma bêjimar xortekî ciwan li hêja, hunermend û canpola, mêrxas û xîretşînas; \"Mihemedê kurê Seîdê Deqorî\" derket. Peywend ûzincîrê jîne qetandin, weke şêrekî xeyidî û teyrekî bazî ku xwe berde ser nêçîrê, êrîş berda kûrangiha agir, kiirangiha mirinê; hundirê sînemê, ta ku gihîşt zarokan û ji wan dido dan bin çengê xwe û anîn der. Cara duduwa dîsa êrîşî hundir kir û du zarokên din anîn der." } ], "glosses": [ "Bendikê kurt ê ku ji kindir hatiye çêkirin." ], "id": "ku-pêwend-ku-noun-PwZRqk2z" } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːˈwɛnd/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Beziehung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Bindung" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بستگی" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وابستگی" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "طناب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ریسمان" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "correlation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "conjunction" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağıntı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağlam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pranga" } ], "word": "pêwend" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pêwendtir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî pêwend", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "pêwendtirîn", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jîn, M. Emîn Bozarslan", "text": "Jibo ku li ser ziman û dîrok û cografya û abûrî û sosyolojîya Kurd lêgerîn bên kirin, pirtûk bên weşandin, û ji bo ku di nava Kurdan da zanînên hevdem bên belavkirin, dê komeleyek bi navê \"Komela Kurd jibo belavkirina Zanînê û Wêşanan\" bê sazkirin. Ji bo vê yekê, daxwaz ev e ku kesên pêwend, roja 10ê Kanuna Paşîn roja înê piştê nîvroyê saet di 2an da, werin Komela Kurdistanê(Kurdistan Cemiyeti) ya ku li kuça pey Dîwana Hesaban(Divan-ı Muhasebat) di koşka Behçet Paşa da ye" } ], "glosses": [ "têkildar, pêwendîdar, eleqedar" ], "id": "ku-pêwend-ku-adj-CB0giEK2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːˈwɛnd/" } ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilgili" } ], "word": "pêwend" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi pêşgira pê-" ], "derived": [ { "word": "pêwendî" }, { "word": "pêwendîdar" }, { "word": "pêwendîdarî" }, { "word": "peywendîgir" }, { "word": "hevpêwend" }, { "word": "pêwendmend" } ], "etymology_text": "Ji pê- + wend.", "forms": [ { "form": "peywend" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Nexşeya Zimanî ya Erdnîgarê û Nirxandineke Mîkrotoponomîk li ser Gundê Qopiza Jorîn, Ömer Delikaya", "text": "Toponomî qadeke zanistî ye ku xebatên li ser navên erdnîgarî di nav xwe de dihewîne. Ji aliyê bikaranîna wê ya nûjen û sepandina wê ya navên erdnîgarî ve, toponomî babetên balkêş ên wekî ziman, erdnîgarî û nasnameyê digire nav xwe û hemûyan li gorî pêwenda dîrokî, çandî û polîtîk ya dinyaya modern bi cih dike." }, { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Huccac sifet bibînin ihram\nPêwend bike pêk ve bisk û xalê\nŞîraze ke mushefa cemalê" } ], "glosses": [ "Şert û merc an jî rewşa ku tê de tiştek çêdibe an diqewime ku alîkariya ravekirina rewşê dike." ] }, { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Zanista Edebiyata Modern, Remezan Alan", "text": "Peywend çi ye? Peywendkembera têkiliyan e ku rewş û ramanan radipêçe, li ser wate û qîmeta wan tesîrekî çêdike. Dema em dest bi xeberdanê bikin, peywend pûsileya me ya axaftinê ye. Ji bo berhemekê iskelet e." } ], "glosses": [ "Beşên vegêranekê ku peyv an jî metinekê radipêçin û wateya wê şirove û eşkere dike ango teksta ku gotinek tê de heye û bi xêra hemû tekstê wateya wê gotinê baştir diyar dibe; peywend, kontekst." ] }, { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Kan qewl û qerar û ‘ehd û pêwend\nPeyman û qesem, yemîn û sewgend?" }, { "ref": "Nehc-ul Belağe (Xeberdan, Nivîsok û Axiftinên hekîmane yên Imam ‘Elî selamên Xuda lê bin), Seyidê Rezî, wer.Seyid ‘Elî Huseynî Bohtî", "text": "... Derheq ‘esmana da: Bê girêdan tertîbek da bilindî û nivzî ya wê û kelşên wê dan hev û li nav beyna her yêkî û cûta wê da pêwend (girêdan) çêkir, û zehmetê bilind bîna bo ‘esmana û jûrde hatinê – ji bona melaîketan ku fermanên wî tînin xarê û ‘emel û kirya-rên benda dibin jorê – rihet û sehl kir..." } ], "glosses": [ "girêdan, bestîn, gehînek, têkilî, pêbend, pabend" ] }, { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Rêzimanî bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Rêzman a Kurdî, Dr. Îbrahîm Remezan Zaxoyî", "text": "Pêwend peyvin du peyva, du grêya (phrase), du hevokên sade, du hevok ên awête (complex), an pitir(bêtir) pêkve (biyekve) girê didin" } ], "glosses": [ "gihanek, peyva ku riste an jî tevokan bi hev re girê dide an jî di heman tevokê de hemahengiya peyvan durist dike." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Agirê Sînema Amûdê, M. Ahmedê Namî, weş. Roja Nû, 1987", "text": "Me dî ji wê koma bêjimar xortekî ciwan li hêja, hunermend û canpola, mêrxas û xîretşînas; \"Mihemedê kurê Seîdê Deqorî\" derket. Peywend ûzincîrê jîne qetandin, weke şêrekî xeyidî û teyrekî bazî ku xwe berde ser nêçîrê, êrîş berda kûrangiha agir, kiirangiha mirinê; hundirê sînemê, ta ku gihîşt zarokan û ji wan dido dan bin çengê xwe û anîn der. Cara duduwa dîsa êrîşî hundir kir û du zarokên din anîn der." } ], "glosses": [ "Bendikê kurt ê ku ji kindir hatiye çêkirin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːˈwɛnd/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Beziehung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Bindung" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بستگی" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وابستگی" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "طناب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ریسمان" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "correlation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "conjunction" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağıntı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağlam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pranga" } ], "word": "pêwend" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "forms": [ { "form": "pêwendtir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî pêwend", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "pêwendtirîn", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Jîn, M. Emîn Bozarslan", "text": "Jibo ku li ser ziman û dîrok û cografya û abûrî û sosyolojîya Kurd lêgerîn bên kirin, pirtûk bên weşandin, û ji bo ku di nava Kurdan da zanînên hevdem bên belavkirin, dê komeleyek bi navê \"Komela Kurd jibo belavkirina Zanînê û Wêşanan\" bê sazkirin. Ji bo vê yekê, daxwaz ev e ku kesên pêwend, roja 10ê Kanuna Paşîn roja înê piştê nîvroyê saet di 2an da, werin Komela Kurdistanê(Kurdistan Cemiyeti) ya ku li kuça pey Dîwana Hesaban(Divan-ı Muhasebat) di koşka Behçet Paşa da ye" } ], "glosses": [ "têkildar, pêwendîdar, eleqedar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːˈwɛnd/" } ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilgili" } ], "word": "pêwend" }
Download raw JSONL data for pêwend meaning in Kurmancî (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.