See kitan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Akadî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aramî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên peyvan bi akadî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji akadî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji aramî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji erebî کتان (ketan) ji aramî כתונא / כתתנא (kettana / kitûna) ji akadî [Peyv?]kitunnu (1. kitan 2. pembû). Heman peyv serekaniya قطن (quṭin, “pembû”) ya erebî ye ku bi maneya \"pembû\" ketiye gelek zimanên ewropî de jî: îngilîzî cotton, fransî coton, îtalî cotone, holendî katoen, spanî algodón (ji forma diyar ya erebî el-qutin), portugalî algodão...", "forms": [ { "form": "ketan" }, { "form": "keten" }, { "form": "کتان", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Riwek bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Riwekek e ku bi taybetî cawekî anku çîtekî nerm jê tê çêkirin" ], "id": "ku-kitan-ku-noun-trCcrIx5", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈtɑːn/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Gemeiner Lein" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verprügeln" }, { "lang": "Baskî", "lang_code": "eu", "word": "liho" }, { "lang": "Bengalî", "lang_code": "bn", "roman": "tiśi", "word": "তিসি" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "roman": "kulturen len", "word": "културен лен" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "len setý" }, { "lang": "Çerokî", "lang_code": "chr", "roman": "ugata", "word": "ᎤᎦᏔ" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "亚麻" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "almindelig hør" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "flax" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "كتان" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "البوص" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الكتان" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "lino" }, { "lang": "Estonî", "lang_code": "et", "word": "lina" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کتان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خوابیدن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پارچه کتان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوعی پارچه" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "pellava" }, { "lang": "Flamiya rojava", "lang_code": "vls", "word": "vlas" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "lin" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "word": "liño" }, { "lang": "Guwaranî", "lang_code": "gn", "word": "lino" }, { "lang": "Hindî", "lang_code": "hi", "roman": "alsī", "word": "अलसी" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "vlas" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "פשתן" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "lino" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "flax" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "linen" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "lino" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "lino" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "hör" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "アマ (植物)" }, { "lang": "Kaşûbî", "lang_code": "csb", "word": "len" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "lli" }, { "lang": "Keçwayî", "lang_code": "qu", "word": "linu" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "ama", "word": "아마" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "linum" }, { "lang": "Latviyayî", "lang_code": "lv", "word": "lini" }, { "lang": "Lîmbûrgî", "lang_code": "li", "word": "vlas" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "linas" }, { "lang": "Malayalamî", "lang_code": "ml", "roman": "ceṟucaṇa", "word": "ചെറുചണ" }, { "lang": "Maratî", "lang_code": "mr", "roman": "javas", "word": "जवस" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "len" }, { "lang": "Mongolî", "lang_code": "mn", "roman": "maalinga", "word": "маалинга" }, { "lang": "Norweciya nînorskî", "lang_code": "nn", "word": "lin" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "lin" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "len" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "linho" }, { "lang": "Puncabiya rojavayî", "lang_code": "pnb", "word": "السی" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "in" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "ljon", "word": "лён" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "word": "lan" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "word": "lan" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "word": "лан" }, { "lang": "Skotî", "lang_code": "sco", "word": "lint" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "lan" }, { "lang": "Sorbiya jorîn", "lang_code": "hsb", "word": "len" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "liño" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "lin" }, { "lang": "Tamîlî", "lang_code": "ta", "word": "ஆளி (செடி)" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "keten" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gazlıbez" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "soğuk bez" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "girdi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sukut" }, { "lang": "Ûkraynî", "lang_code": "uk", "roman": "lʹon", "word": "льон" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "cây lanh" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "Linári", "word": "Λινάρι" } ], "word": "kitan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Bnr jor.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mîran Janbar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Îrfan Amîda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 35, ISBN 9786054497010", "text": "Bi bangkirina ku Apê Resûl ji dûr ve bang kir, xaltîka Remezên bi serê kitana xwe çavên xwe yên şil hangava pajiq kiribûn û berê xwe dabû nav bêxçe." }, { "ref": "Cegerxwîn 1903 - 1984, helbesta bi navê \"Kurdistan\"", "text": "Bilind e bejn û bala te\nLi sertaca te esman e\nKitanek rengsipî daye\nSerê Zozan û Sîpane\nLi jorê kanî û cobar\nWeku hêstir dibarin xweş" }, { "ref": "Îrfan Amîda, Şevek Şîzofren, Weşanên Lîs, 2018, r. 5, ISBN 9786058152175", "text": "Bi metirsîyeke erjeng, kitana xwe bi ser serê xwe dadike û di ber xwe de diponije hîv." } ], "glosses": [ "Çîtê mirov pirça anku porê xwe pê diniximînin (bi taybetî jin)." ], "id": "ku-kitan-ku-noun-kraBkbw4" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈtɑːn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kitan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kitê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Formeke navdêrê", "senses": [ { "glosses": [ "Rewşa çemandî ya pirjimara a binavkirî ya kit." ], "id": "ku-kitan-ku-noun-I42-k9gz" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈtɑːn/" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "kitan" }
{ "categories": [ "Akadî", "Aramî", "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên peyvan bi akadî", "Erebî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji akadî", "Peyvên kurmancî ji aramî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "etymology_text": "Ji erebî کتان (ketan) ji aramî כתונא / כתתנא (kettana / kitûna) ji akadî [Peyv?]kitunnu (1. kitan 2. pembû). Heman peyv serekaniya قطن (quṭin, “pembû”) ya erebî ye ku bi maneya \"pembû\" ketiye gelek zimanên ewropî de jî: îngilîzî cotton, fransî coton, îtalî cotone, holendî katoen, spanî algodón (ji forma diyar ya erebî el-qutin), portugalî algodão...", "forms": [ { "form": "ketan" }, { "form": "keten" }, { "form": "کتان", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Riwek bi kurmancî" ], "glosses": [ "Riwekek e ku bi taybetî cawekî anku çîtekî nerm jê tê çêkirin" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈtɑːn/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Gemeiner Lein" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verprügeln" }, { "lang": "Baskî", "lang_code": "eu", "word": "liho" }, { "lang": "Bengalî", "lang_code": "bn", "roman": "tiśi", "word": "তিসি" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "roman": "kulturen len", "word": "културен лен" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "len setý" }, { "lang": "Çerokî", "lang_code": "chr", "roman": "ugata", "word": "ᎤᎦᏔ" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "亚麻" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "almindelig hør" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "flax" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "كتان" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "البوص" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الكتان" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "lino" }, { "lang": "Estonî", "lang_code": "et", "word": "lina" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کتان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خوابیدن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پارچه کتان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوعی پارچه" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "pellava" }, { "lang": "Flamiya rojava", "lang_code": "vls", "word": "vlas" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "lin" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "word": "liño" }, { "lang": "Guwaranî", "lang_code": "gn", "word": "lino" }, { "lang": "Hindî", "lang_code": "hi", "roman": "alsī", "word": "अलसी" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "vlas" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "פשתן" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "lino" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "flax" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "linen" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "lino" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "lino" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "hör" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "アマ (植物)" }, { "lang": "Kaşûbî", "lang_code": "csb", "word": "len" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "lli" }, { "lang": "Keçwayî", "lang_code": "qu", "word": "linu" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "ama", "word": "아마" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "linum" }, { "lang": "Latviyayî", "lang_code": "lv", "word": "lini" }, { "lang": "Lîmbûrgî", "lang_code": "li", "word": "vlas" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "linas" }, { "lang": "Malayalamî", "lang_code": "ml", "roman": "ceṟucaṇa", "word": "ചെറുചണ" }, { "lang": "Maratî", "lang_code": "mr", "roman": "javas", "word": "जवस" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "len" }, { "lang": "Mongolî", "lang_code": "mn", "roman": "maalinga", "word": "маалинга" }, { "lang": "Norweciya nînorskî", "lang_code": "nn", "word": "lin" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "lin" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "len" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "linho" }, { "lang": "Puncabiya rojavayî", "lang_code": "pnb", "word": "السی" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "in" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "ljon", "word": "лён" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "word": "lan" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "word": "lan" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "word": "лан" }, { "lang": "Skotî", "lang_code": "sco", "word": "lint" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "lan" }, { "lang": "Sorbiya jorîn", "lang_code": "hsb", "word": "len" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "liño" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "lin" }, { "lang": "Tamîlî", "lang_code": "ta", "word": "ஆளி (செடி)" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "keten" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gazlıbez" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "soğuk bez" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "girdi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sukut" }, { "lang": "Ûkraynî", "lang_code": "uk", "roman": "lʹon", "word": "льон" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "cây lanh" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "Linári", "word": "Λινάρι" } ], "word": "kitan" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "etymology_text": "Bnr jor.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Mîran Janbar", "Jêgirtinên ji Îrfan Amîda", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 35, ISBN 9786054497010", "text": "Bi bangkirina ku Apê Resûl ji dûr ve bang kir, xaltîka Remezên bi serê kitana xwe çavên xwe yên şil hangava pajiq kiribûn û berê xwe dabû nav bêxçe." }, { "ref": "Cegerxwîn 1903 - 1984, helbesta bi navê \"Kurdistan\"", "text": "Bilind e bejn û bala te\nLi sertaca te esman e\nKitanek rengsipî daye\nSerê Zozan û Sîpane\nLi jorê kanî û cobar\nWeku hêstir dibarin xweş" }, { "ref": "Îrfan Amîda, Şevek Şîzofren, Weşanên Lîs, 2018, r. 5, ISBN 9786058152175", "text": "Bi metirsîyeke erjeng, kitana xwe bi ser serê xwe dadike û di ber xwe de diponije hîv." } ], "glosses": [ "Çîtê mirov pirça anku porê xwe pê diniximînin (bi taybetî jin)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈtɑːn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kitan" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "forms": [ { "form": "kitê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Formeke navdêrê", "senses": [ { "glosses": [ "Rewşa çemandî ya pirjimara a binavkirî ya kit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈtɑːn/" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "kitan" }
Download raw JSONL data for kitan meaning in Kurmancî (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.