See kevnik in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kevnikfiroş" }, { "word": "kevnikfiroşgeh" }, { "word": "kevnikfiroşî" }, { "word": "kevnikvan" } ], "etymology_text": "kevn + -ik anku piçekêkevn", "forms": [ { "form": "kevînk" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "kevnûnû, kevnenû, destê duyem,\n tiştên ku hatine bikaranîn û cara duyem tên frotin." ], "id": "ku-kevnik-ku-noun-JAjEwuqF" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "gebraucht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Second-Hand" }, { "lang": "Baskî", "lang_code": "eu", "word": "bigarren eskuko" }, { "lang": "Mandarînî", "lang_code": "cmn", "roman": "dì'èrshǒu", "word": "第二手" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "bekas" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "musta3mal", "word": "مستعمل" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شوره سر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کهنه" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "käytetty" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "seconde main" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "occasion" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "twaddehâns" }, { "lang": "Gaelîka skotî", "lang_code": "gd", "word": "ath-ghnàthach" }, { "lang": "Gurcî", "lang_code": "ka", "roman": "naxmari", "word": "ნახმარი" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "tweedehands" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "okkazie" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "secondhand" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "used" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "junk" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pot" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "di seconda mano" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "notaður" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "中古" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "chūko" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "segona mà" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "póloven", "tags": [ "feminine" ], "word": "половен" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "pólovna", "tags": [ "feminine" ], "word": "половна" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "pólovno", "tags": [ "masculine" ], "word": "половно" }, { "lang": "Manksî", "lang_code": "gv", "word": "aalaue" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "használt" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "segunda mão" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "usado" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "usada" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "podéržannyj", "word": "подержанный" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "be-ú", "word": "б/у" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "de segunda mano" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "begagnad" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikinci el" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "eski püskü" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ıskarta" } ], "word": "kevnik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "pîstê serê ya diwerî û tûkil dide. pîstê serê ya mirî." ], "id": "ku-kevnik-ku-noun-6jEKevvy" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kevnik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kebnik" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Şar, Jin jî xebatkar e https://web.archive.org/http://shar-magazine.com/wp-content/uploads/2018/06/kurdi_2.pdf arşîv, Nerîn, 2015, r. 24", "text": "Fatima bi vê çîrokê dilê me bi xwe dișewitand û hêstirên xwe bi kevnika xwe paqij dikr ta ku dihișt hêstrên dêya min jî bêne xwarê û her dem gotinek digot:\n “ Erê dunya pûç e, petal e û fena ye ji ti kesî re nemaye “." } ], "glosses": [ "destmala berikan, kefî, kefîk" ], "id": "ku-kevnik-ku-noun-Rn~nN1JY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mîran Janbar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 122, ISBN 9786054497010", "text": "Pêşî kevnikeke fireh, li ser jî sifreya hesin hatibû danîn. Li ser sifreyê, hangava kevçî hatibûn belavkirin." } ], "glosses": [ "pateyên kevn" ], "id": "ku-kevnik-ku-noun-ASHZCs~1" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "handkerchief" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mendil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tülbent" } ], "word": "kevnik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "kevnenû" ], "id": "ku-kevnik-ku-adj-39bWZTmQ" } ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikinci el" } ], "word": "kevnik" }
{ "categories": [ "Kurmancî" ], "derived": [ { "word": "kevnikfiroş" }, { "word": "kevnikfiroşgeh" }, { "word": "kevnikfiroşî" }, { "word": "kevnikvan" } ], "etymology_text": "kevn + -ik anku piçekêkevn", "forms": [ { "form": "kevînk" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "kevnûnû, kevnenû, destê duyem,\n tiştên ku hatine bikaranîn û cara duyem tên frotin." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "gebraucht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Second-Hand" }, { "lang": "Baskî", "lang_code": "eu", "word": "bigarren eskuko" }, { "lang": "Mandarînî", "lang_code": "cmn", "roman": "dì'èrshǒu", "word": "第二手" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "bekas" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "musta3mal", "word": "مستعمل" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شوره سر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کهنه" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "käytetty" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "seconde main" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "occasion" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "twaddehâns" }, { "lang": "Gaelîka skotî", "lang_code": "gd", "word": "ath-ghnàthach" }, { "lang": "Gurcî", "lang_code": "ka", "roman": "naxmari", "word": "ნახმარი" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "tweedehands" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "okkazie" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "secondhand" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "used" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "junk" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pot" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "di seconda mano" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "notaður" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "中古" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "chūko" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "segona mà" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "póloven", "tags": [ "feminine" ], "word": "половен" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "pólovna", "tags": [ "feminine" ], "word": "половна" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "pólovno", "tags": [ "masculine" ], "word": "половно" }, { "lang": "Manksî", "lang_code": "gv", "word": "aalaue" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "használt" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "segunda mão" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "usado" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "usada" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "podéržannyj", "word": "подержанный" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "be-ú", "word": "б/у" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "de segunda mano" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "begagnad" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikinci el" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "eski püskü" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ıskarta" } ], "word": "kevnik" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "pîstê serê ya diwerî û tûkil dide. pîstê serê ya mirî." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kevnik" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "forms": [ { "form": "kebnik" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Şar, Jin jî xebatkar e https://web.archive.org/http://shar-magazine.com/wp-content/uploads/2018/06/kurdi_2.pdf arşîv, Nerîn, 2015, r. 24", "text": "Fatima bi vê çîrokê dilê me bi xwe dișewitand û hêstirên xwe bi kevnika xwe paqij dikr ta ku dihișt hêstrên dêya min jî bêne xwarê û her dem gotinek digot:\n “ Erê dunya pûç e, petal e û fena ye ji ti kesî re nemaye “." } ], "glosses": [ "destmala berikan, kefî, kefîk" ] }, { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Mîran Janbar", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 122, ISBN 9786054497010", "text": "Pêşî kevnikeke fireh, li ser jî sifreya hesin hatibû danîn. Li ser sifreyê, hangava kevçî hatibûn belavkirin." } ], "glosses": [ "pateyên kevn" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "handkerchief" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mendil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tülbent" } ], "word": "kevnik" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "kevnenû" ] } ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikinci el" } ], "word": "kevnik" }
Download raw JSONL data for kevnik meaning in Kurmancî (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.