See ketin serê (yekî) in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "ketin + serê", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "phrase", "pos_title": "Biwêj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cankurd", "text": "Ne pirsên olî dizanî, ne dengê wî ji azanê re baş bû, ne jî rabûn û rûniştina wî diket serê gundiyan." }, { "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, Çapa Duyem, r. 44, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Lê bê fêde, tiştek nedikete serê wan." }, { "ref": "Zinarê Xamo, Min bêriya bastêqê hêka kiribû https://web.archive.org/http://zinarexamo.blogspot.com/2019/01/min-beriya-basteqe-heka-kiribu.html arşîv, Zinarexamo.blogspot.com, 12.01.2019", "text": "Vê êvarê dilê min şêranî xwest. Min got xanim ka were em ji xwe ra bastêq biqelînin. Me cara nekiriye. Bi Xwedê min pir bêrîya bastêqê bi hêk kiriye... Pêşniyara min ket sere wê û got baş e." } ], "glosses": [ "tê gihîştin, fêm kirin" ], "id": "ku-ketin_serê_(yekî)-ku-phrase-bE6kTakE" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "understand" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "find logical" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "tr", "word": "find reasonable" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kafasına yatmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "akla sığar gibi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavramak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kulağına girmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "nakşolmak" } ], "word": "ketin serê (yekî)" }
{ "categories": [ "Kurmancî" ], "etymology_text": "ketin + serê", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "phrase", "pos_title": "Biwêj", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Jêgirtinên malperan bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Cankurd", "text": "Ne pirsên olî dizanî, ne dengê wî ji azanê re baş bû, ne jî rabûn û rûniştina wî diket serê gundiyan." }, { "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, Çapa Duyem, r. 44, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Lê bê fêde, tiştek nedikete serê wan." }, { "ref": "Zinarê Xamo, Min bêriya bastêqê hêka kiribû https://web.archive.org/http://zinarexamo.blogspot.com/2019/01/min-beriya-basteqe-heka-kiribu.html arşîv, Zinarexamo.blogspot.com, 12.01.2019", "text": "Vê êvarê dilê min şêranî xwest. Min got xanim ka were em ji xwe ra bastêq biqelînin. Me cara nekiriye. Bi Xwedê min pir bêrîya bastêqê bi hêk kiriye... Pêşniyara min ket sere wê û got baş e." } ], "glosses": [ "tê gihîştin, fêm kirin" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "understand" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "find logical" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "tr", "word": "find reasonable" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kafasına yatmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "akla sığar gibi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavramak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kulağına girmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "nakşolmak" } ], "word": "ketin serê (yekî)" }
Download raw JSONL data for ketin serê (yekî) meaning in Kurmancî (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.