See hingê in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "\"Hingê, hîngê\" jî ji \"hin-/hîn-\" (wê) + \"geh\" + \"ê\" ye anku \"wê gavê, wê demê\". \"Hin/hîn\" wek peyveke serbixwe bi maneya \"wê\" yan \"vê\" di kurmancî de nîne yan nemaye lê hevrehên wê ha/han/hanê/he/henê\" ye wek di peyvên \"eva han, ewa han\" û hwd de. Di farisî de jî \"în\" (ev[a han]) û \"an\" (ew[a han]) ji eynî rehî ne. Hevreha \"hingê\" di farisî de \"angah\" e ji ber ku \"geh\" di farisî de wek \"gah\" e. Bi heman awayî peyvên here (vir, vê derê) û hire ji hi- + derê hatine çêkirin wek ku vir jî ji vê + derê û wir jî ji wê + derê peyda bûye.", "forms": [ { "form": "hinga" }, { "form": "hînga" }, { "form": "hîngê" }, { "form": "hingî" } ], "hyphenation": "hin·gê", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hingê min ew nas kir." }, { "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987", "text": "Eger ez nikaribûma dîsan vegeriyama cîhana xwe!.. Hingê?.." }, { "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Bûye sunnet lew selam û redde ferd.Cumle ehwal paşê hingê kirne erd." } ], "glosses": [ "wê demê, wî çaxî, wî wextî, wê gavê, wî zemanî, ewçax" ], "id": "ku-hingê-ku-adv-VyJhLXK6" } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɪnˈɡeː/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-hingê.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-hingê.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "atëherë" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "dann" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "damals" }, { "lang": "Aromanî", "lang_code": "rup", "word": "atumtsea" }, { "lang": "Aromanî", "lang_code": "rup", "word": "atuntsi" }, { "lang": "Asamiya navîn", "lang_code": "inc-mas", "roman": "tebe", "word": "তেবে" }, { "lang": "Asamiya zû", "lang_code": "inc-oas", "roman": "tebe", "word": "তেবে" }, { "lang": "Asamiya zû", "lang_code": "inc-oas", "roman": "tetikhone", "word": "তেতিক্ষণে" }, { "lang": "Asamî", "lang_code": "as", "roman": "tetia", "word": "তেতিয়া" }, { "lang": "Belarusî", "lang_code": "be", "roman": "tadý", "word": "тады́" }, { "lang": "Bengalî", "lang_code": "bn", "roman": "tôkhôn", "word": "তখন" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "roman": "togáva", "word": "тога́ва" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "tehdy" }, { "lang": "Mandarînî", "lang_code": "cmn", "roman": "dāngshí", "word": "當時" }, { "lang": "Mandarînî", "lang_code": "cmn", "roman": "nà shí", "word": "那時" }, { "lang": "Dalmatî", "lang_code": "dlm", "word": "diatremun" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "saat itu" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "ʾānaḏāka", "word": "آنَذَاكَ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "ḥīnaʾiḏin", "word": "حِينَئِذٍ" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "tiam" }, { "lang": "Evenkî", "lang_code": "evn", "roman": "təli", "word": "тэли" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "roman": "pas", "word": "پس" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "درآن هنگام" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "silloin" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "alors" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "à" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "cette" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "époque" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "là" }, { "lang": "Gaelîka skotî", "lang_code": "gd", "word": "matà" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "word": "entón" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "word": "daquela" }, { "lang": "Gotî", "lang_code": "got", "roman": "þan", "word": "𐌸𐌰𐌽" }, { "lang": "Gurcî", "lang_code": "ka", "roman": "mašin", "word": "მაშინ" }, { "lang": "Guwaranî", "lang_code": "gn", "word": "upérõ" }, { "lang": "Hindî", "lang_code": "hi", "roman": "tab", "word": "तब" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "toen" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "roman": "az", "word": "אָז" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "lore" }, { "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "word": "þā" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "then" }, { "lang": "Îrlendî", "lang_code": "ga", "word": "ansin" }, { "lang": "Îstro-romanyayî", "lang_code": "ruo", "word": "datunče" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "allora" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "þá" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "その時" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "その時点" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "それから" }, { "lang": "Kamtayî", "lang_code": "rkt", "roman": "xela", "word": "সেলা" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "llavors" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "geuttae", "word": "그때" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "geu ttae", "word": "그 때" }, { "lang": "Latgalî", "lang_code": "ltg", "word": "tod" }, { "lang": "Latgalî", "lang_code": "ltg", "word": "tūlaik" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "tum" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "deinde" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "tunc" }, { "lang": "Latviyayî", "lang_code": "lv", "word": "tad" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "tada" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "togaš", "word": "тогаш" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "pada masa yang sama" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "akkor" }, { "lang": "Nanayî", "lang_code": "gld", "word": "тэли" }, { "lang": "Napolîtanî", "lang_code": "nap", "word": "tanno" }, { "lang": "Navajoyî", "lang_code": "nv", "word": "índa" }, { "lang": "Navajoyî", "lang_code": "nv", "word": "íídą́ą́ʼ" }, { "lang": "Norsiya kevn", "lang_code": "non", "word": "þá" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "da" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "den gang" }, { "lang": "Plodîşî", "lang_code": "pdt", "word": "donn" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "wówczas" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "wtedy" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "então" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "naquele tempo" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "naquela época" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "atunci" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "togdá", "word": "тогда́" }, { "lang": "Kirîlî", "lang_code": "sh", "word": "о̏нда̄" }, { "lang": "Kirîlî", "lang_code": "sh", "word": "та̀да̄" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "sh", "word": "ȍndā" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "sh", "word": "tàdā" }, { "lang": "Sîlhetî", "lang_code": "syl", "roman": "hebla", "word": "ꠢꠦꠛꠟꠣ" }, { "lang": "Sîlhetî", "lang_code": "syl", "roman": "hośomoe", "word": "ꠢꠡꠝꠄ" }, { "lang": "Skotî", "lang_code": "sco", "word": "than" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "vtedy" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "takrat" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "tedaj" }, { "lang": "Sorbiya jêrîn", "lang_code": "dsb", "word": "pótom" }, { "lang": "Sorbiya jêrîn", "lang_code": "dsb", "word": "pón" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "entonces" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "en aquel entonces" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "då" }, { "lang": "Tayî", "lang_code": "th", "word": "ตอนนั้น" }, { "lang": "Telûgûyî", "lang_code": "te", "roman": "appuḍu", "word": "అప్పుడు" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bir zamanlar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "o zaman" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "o sırada" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "eskiden" }, { "lang": "Urdûyî", "lang_code": "ur", "roman": "tab", "word": "تب" }, { "lang": "Ûkraynî", "lang_code": "uk", "roman": "todí", "word": "тоді́" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "khi ấy" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "khi đó" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "lúc đó" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "lúc ấy" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "hồi đó" }, { "lang": "Walonî", "lang_code": "wa", "word": "adon" }, { "lang": "Walonî", "lang_code": "wa", "word": "a ç' moumint la" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "word": "bryd hynny" }, { "lang": "Ximêrî", "lang_code": "km", "roman": "peilnŭəh", "word": "ពេលនោះ" }, { "lang": "Ximêrî", "lang_code": "km", "roman": "kaalnŭəh", "word": "កាលនោះ" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "tóte", "word": "τότε" }, { "lang": "Kevn", "lang_code": "grc", "roman": "tóte", "word": "τότε" }, { "lang": "Kevn", "lang_code": "grc", "roman": "ára", "word": "ἄρα" }, { "lang": "Dorîk", "lang_code": "grc", "roman": "tóka", "word": "τόκα" } ], "word": "hingê" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî" ], "etymology_text": "\"Hingê, hîngê\" jî ji \"hin-/hîn-\" (wê) + \"geh\" + \"ê\" ye anku \"wê gavê, wê demê\". \"Hin/hîn\" wek peyveke serbixwe bi maneya \"wê\" yan \"vê\" di kurmancî de nîne yan nemaye lê hevrehên wê ha/han/hanê/he/henê\" ye wek di peyvên \"eva han, ewa han\" û hwd de. Di farisî de jî \"în\" (ev[a han]) û \"an\" (ew[a han]) ji eynî rehî ne. Hevreha \"hingê\" di farisî de \"angah\" e ji ber ku \"geh\" di farisî de wek \"gah\" e. Bi heman awayî peyvên here (vir, vê derê) û hire ji hi- + derê hatine çêkirin wek ku vir jî ji vê + derê û wir jî ji wê + derê peyda bûye.", "forms": [ { "form": "hinga" }, { "form": "hînga" }, { "form": "hîngê" }, { "form": "hingî" } ], "hyphenation": "hin·gê", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun", "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "text": "Hingê min ew nas kir." }, { "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987", "text": "Eger ez nikaribûma dîsan vegeriyama cîhana xwe!.. Hingê?.." }, { "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Bûye sunnet lew selam û redde ferd.Cumle ehwal paşê hingê kirne erd." } ], "glosses": [ "wê demê, wî çaxî, wî wextî, wê gavê, wî zemanî, ewçax" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɪnˈɡeː/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-hingê.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-hingê.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-hingê.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "atëherë" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "dann" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "damals" }, { "lang": "Aromanî", "lang_code": "rup", "word": "atumtsea" }, { "lang": "Aromanî", "lang_code": "rup", "word": "atuntsi" }, { "lang": "Asamiya navîn", "lang_code": "inc-mas", "roman": "tebe", "word": "তেবে" }, { "lang": "Asamiya zû", "lang_code": "inc-oas", "roman": "tebe", "word": "তেবে" }, { "lang": "Asamiya zû", "lang_code": "inc-oas", "roman": "tetikhone", "word": "তেতিক্ষণে" }, { "lang": "Asamî", "lang_code": "as", "roman": "tetia", "word": "তেতিয়া" }, { "lang": "Belarusî", "lang_code": "be", "roman": "tadý", "word": "тады́" }, { "lang": "Bengalî", "lang_code": "bn", "roman": "tôkhôn", "word": "তখন" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "roman": "togáva", "word": "тога́ва" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "tehdy" }, { "lang": "Mandarînî", "lang_code": "cmn", "roman": "dāngshí", "word": "當時" }, { "lang": "Mandarînî", "lang_code": "cmn", "roman": "nà shí", "word": "那時" }, { "lang": "Dalmatî", "lang_code": "dlm", "word": "diatremun" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "saat itu" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "ʾānaḏāka", "word": "آنَذَاكَ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "ḥīnaʾiḏin", "word": "حِينَئِذٍ" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "tiam" }, { "lang": "Evenkî", "lang_code": "evn", "roman": "təli", "word": "тэли" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "roman": "pas", "word": "پس" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "درآن هنگام" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "silloin" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "alors" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "à" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "cette" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "époque" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "là" }, { "lang": "Gaelîka skotî", "lang_code": "gd", "word": "matà" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "word": "entón" }, { "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "word": "daquela" }, { "lang": "Gotî", "lang_code": "got", "roman": "þan", "word": "𐌸𐌰𐌽" }, { "lang": "Gurcî", "lang_code": "ka", "roman": "mašin", "word": "მაშინ" }, { "lang": "Guwaranî", "lang_code": "gn", "word": "upérõ" }, { "lang": "Hindî", "lang_code": "hi", "roman": "tab", "word": "तब" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "toen" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "roman": "az", "word": "אָז" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "lore" }, { "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "word": "þā" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "then" }, { "lang": "Îrlendî", "lang_code": "ga", "word": "ansin" }, { "lang": "Îstro-romanyayî", "lang_code": "ruo", "word": "datunče" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "allora" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "þá" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "その時" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "その時点" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "それから" }, { "lang": "Kamtayî", "lang_code": "rkt", "roman": "xela", "word": "সেলা" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "llavors" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "geuttae", "word": "그때" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "geu ttae", "word": "그 때" }, { "lang": "Latgalî", "lang_code": "ltg", "word": "tod" }, { "lang": "Latgalî", "lang_code": "ltg", "word": "tūlaik" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "tum" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "deinde" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "tunc" }, { "lang": "Latviyayî", "lang_code": "lv", "word": "tad" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "tada" }, { "lang": "Makedonî", "lang_code": "mk", "roman": "togaš", "word": "тогаш" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "pada masa yang sama" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "akkor" }, { "lang": "Nanayî", "lang_code": "gld", "word": "тэли" }, { "lang": "Napolîtanî", "lang_code": "nap", "word": "tanno" }, { "lang": "Navajoyî", "lang_code": "nv", "word": "índa" }, { "lang": "Navajoyî", "lang_code": "nv", "word": "íídą́ą́ʼ" }, { "lang": "Norsiya kevn", "lang_code": "non", "word": "þá" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "da" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "den gang" }, { "lang": "Plodîşî", "lang_code": "pdt", "word": "donn" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "wówczas" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "wtedy" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "então" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "naquele tempo" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "naquela época" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "atunci" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "togdá", "word": "тогда́" }, { "lang": "Kirîlî", "lang_code": "sh", "word": "о̏нда̄" }, { "lang": "Kirîlî", "lang_code": "sh", "word": "та̀да̄" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "sh", "word": "ȍndā" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "sh", "word": "tàdā" }, { "lang": "Sîlhetî", "lang_code": "syl", "roman": "hebla", "word": "ꠢꠦꠛꠟꠣ" }, { "lang": "Sîlhetî", "lang_code": "syl", "roman": "hośomoe", "word": "ꠢꠡꠝꠄ" }, { "lang": "Skotî", "lang_code": "sco", "word": "than" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "vtedy" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "takrat" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "tedaj" }, { "lang": "Sorbiya jêrîn", "lang_code": "dsb", "word": "pótom" }, { "lang": "Sorbiya jêrîn", "lang_code": "dsb", "word": "pón" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "entonces" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "en aquel entonces" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "då" }, { "lang": "Tayî", "lang_code": "th", "word": "ตอนนั้น" }, { "lang": "Telûgûyî", "lang_code": "te", "roman": "appuḍu", "word": "అప్పుడు" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bir zamanlar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "o zaman" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "o sırada" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "eskiden" }, { "lang": "Urdûyî", "lang_code": "ur", "roman": "tab", "word": "تب" }, { "lang": "Ûkraynî", "lang_code": "uk", "roman": "todí", "word": "тоді́" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "khi ấy" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "khi đó" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "lúc đó" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "lúc ấy" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "hồi đó" }, { "lang": "Walonî", "lang_code": "wa", "word": "adon" }, { "lang": "Walonî", "lang_code": "wa", "word": "a ç' moumint la" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "word": "bryd hynny" }, { "lang": "Ximêrî", "lang_code": "km", "roman": "peilnŭəh", "word": "ពេលនោះ" }, { "lang": "Ximêrî", "lang_code": "km", "roman": "kaalnŭəh", "word": "កាលនោះ" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "tóte", "word": "τότε" }, { "lang": "Kevn", "lang_code": "grc", "roman": "tóte", "word": "τότε" }, { "lang": "Kevn", "lang_code": "grc", "roman": "ára", "word": "ἄρα" }, { "lang": "Dorîk", "lang_code": "grc", "roman": "tóka", "word": "τόκα" } ], "word": "hingê" }
Download raw JSONL data for hingê meaning in Kurmancî (9.7kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Pirsa wê", "path": [ "hingê" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Pirsa wê", "title": "hingê", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "hingê", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "hingê", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.