"gulgulî" meaning in Kurmancî

See gulgulî in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɡʊlɡʊˈliː/
Etymology: gul + gul + -î
  1. Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gulgul Translations: güllü (Tirkî), allı pullu (Tirkî), dallı (Tirkî), rosy (Îngilîzî), curly (Îngilîzî), curlicue (Îngilîzî), flowery (Îngilîzî), rose-coloured (Îngilîzî), floriated (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "gul + gul + -î",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "related": [
    {
      "word": "gulgul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gotarên bê beşa mane",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Ibrahîm Seydo Aydogan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Silêman Demir",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, Çapa Duyem, r. 41, ISBN 978-605-5585-41-9",
          "text": "Gelek dêre, fanorî, saqoyên ku ji bo cejnan, rojên taybet dîlan û dawetan di nav baxçeyên gulgulî de, di sandoqên quzanî de hatibûn veşartin, bûn para diranên min yên xirab tûj."
        },
        {
          "ref": "Silêman Demir, Sorê Gulê, Nefel, Stockholm, 2002, r. 51, ISBN 91-89687-02-7",
          "text": "Kirasê wê gulgulî bû, porê wê bi ser de rijiyabû û li mala xwe û wî, xatûna wî bû û li bendî wî bû."
        },
        {
          "ref": "Ibrahîm Seydo Aydogan, Reş û Spî, Nefel, 2002, r. 23, ISBN 91-973195-3-8",
          "text": "\"Fîstanekî gewr û gulgulî li wê bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin."
      ],
      "id": "ku-gulgulî-ku-adj-cV~yf47J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡʊlɡʊˈliː/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rosy"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "curly"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "curlicue"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "flowery"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rose-coloured"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "floriated"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "güllü"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "allı pullu"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dallı"
    }
  ],
  "word": "gulgulî"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî"
  ],
  "etymology_text": "gul + gul + -î",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "related": [
    {
      "word": "gulgul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gotarên bê beşa mane",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Ibrahîm Seydo Aydogan",
        "Jêgirtinên ji Silêman Demir",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, Çapa Duyem, r. 41, ISBN 978-605-5585-41-9",
          "text": "Gelek dêre, fanorî, saqoyên ku ji bo cejnan, rojên taybet dîlan û dawetan di nav baxçeyên gulgulî de, di sandoqên quzanî de hatibûn veşartin, bûn para diranên min yên xirab tûj."
        },
        {
          "ref": "Silêman Demir, Sorê Gulê, Nefel, Stockholm, 2002, r. 51, ISBN 91-89687-02-7",
          "text": "Kirasê wê gulgulî bû, porê wê bi ser de rijiyabû û li mala xwe û wî, xatûna wî bû û li bendî wî bû."
        },
        {
          "ref": "Ibrahîm Seydo Aydogan, Reş û Spî, Nefel, 2002, r. 23, ISBN 91-973195-3-8",
          "text": "\"Fîstanekî gewr û gulgulî li wê bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡʊlɡʊˈliː/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rosy"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "curly"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "curlicue"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "flowery"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rose-coloured"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "floriated"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "güllü"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "allı pullu"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dallı"
    }
  ],
  "word": "gulgulî"
}

Download raw JSONL data for gulgulî meaning in Kurmancî (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.