See girnijîn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Almanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norwecî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên îngilîzî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sanskrîtî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Soranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yûnaniya kevn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zazakî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îngilîzî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "girnijer" }, { "word": "girnijî" }, { "word": "girnijiyayî" } ], "etymology_text": "Hevreha soranî گرنژین (grinjîn), zazakî girmijîyene. Dibe ku hevreha îngilîzî grin (girnijîn, bişirîn) ku tê gotin hevreha groan e û ji proto-hindûewropî *gʰer- (“firikandin, xêz kêşan, vepejilandin”) tê. Guherînadengî bo zimanênîranîkî û kurdî guncan e lê di zimanên din ên îranîkî de nayê dîtin. Heke wisan bibe, hevreha almanî grienen û greinen, norwecî grina, yûnaniya kevn χρίω (khríō), sanskrîtî घृ (ghṛ)... Lê maneya girnijîn tenê di zimanên germanî de heye û di zimanên hindûîranîkî de (wek sanskrîtî a nîşandayî) hê maneya vepejilandinê dide. /-ij/paşgira-ijîn e.\nLê herwiha binêre mizmizîn, ku bi zazakîmijmijîyene ye. Heke berçav bibe ku girnij bi zazakîgirmij e, dibe kureh di vir de bibe /mij/ bixwe.", "forms": [ { "form": "gerrnijîn" }, { "form": "gernijîn" }, { "form": "girrnijîn" }, { "form": "girrijîn" }, { "form": "girijîn" } ], "hyphenation": "gir·ni·jîn", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "related": [ { "word": "girnijandin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 70, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "Bi girnijînekê tirsnak berê xwe da min..." } ], "glosses": [ "bişirîn, bişkurîn, mizicîn, bêdeng kenîn, kêfxweşî li rûyî xuya bûn, bêdeng kenîn" ], "id": "ku-girnijîn-ku-verb-D20oLIYI" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪɾnɪˈʒiːn/" } ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "glimlag" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "osmijeh" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "lächeln" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "anlächeln" }, { "lang": "Bretonî", "lang_code": "br", "word": "mousc'hoarzhin" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "word": "усмихвам се" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "usmát se" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "usmívat se" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "senyum" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الإبتسامة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الجلعة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الفرة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "بش" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "rideti" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "لبخندزدن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خندیدن" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "hymyillä" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "sourire" }, { "lang": "Guwaranî", "lang_code": "gn", "word": "pukavy" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "glimlachen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "smile" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "contraction" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crease" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crispiness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "frizz" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "frizzing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pucker" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "seam" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "shrink" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crispen" }, { "lang": "Înterlîngue", "lang_code": "ie", "word": "surrider" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "微笑む" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "subridere" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "šypsotis" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "uśmiechać" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "sorrir" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "zâmbi" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "улыбаться" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "nasmehniti se" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "sonreir" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "roman": "le", "word": "le#Swedish" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümsemek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tebesüm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümseyiş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hırlama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hırlamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hırlayış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tebesüm etmek" }, { "lang": "Ûkraynî", "lang_code": "uk", "word": "посміхатися" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "cười" } ], "word": "girnijîn" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "gir·ni·jîn", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gotarên bê beşa mane", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antolojiya Çîroka Nû ya Kurmancên Başûr, amedekar: Xelîl Duhokî, Weşanên Nûdem", "text": "Pencerek di dilê wê da vebû, girnijînek kete ser lêva wê." } ], "glosses": [ "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin." ], "id": "ku-girnijîn-ku-noun-cV~yf47J" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪɾnɪˈʒiːn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümseme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tebessüm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümseyiş" } ], "word": "girnijîn" }
{ "categories": [ "Almanî", "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Norwecî", "Peyvên îngilîzî ji proto-hindûewropî", "Proto-hindûewropî", "Sanskrîtî", "Soranî", "Yûnaniya kevn", "Zazakî", "Îngilîzî" ], "derived": [ { "word": "girnijer" }, { "word": "girnijî" }, { "word": "girnijiyayî" } ], "etymology_text": "Hevreha soranî گرنژین (grinjîn), zazakî girmijîyene. Dibe ku hevreha îngilîzî grin (girnijîn, bişirîn) ku tê gotin hevreha groan e û ji proto-hindûewropî *gʰer- (“firikandin, xêz kêşan, vepejilandin”) tê. Guherînadengî bo zimanênîranîkî û kurdî guncan e lê di zimanên din ên îranîkî de nayê dîtin. Heke wisan bibe, hevreha almanî grienen û greinen, norwecî grina, yûnaniya kevn χρίω (khríō), sanskrîtî घृ (ghṛ)... Lê maneya girnijîn tenê di zimanên germanî de heye û di zimanên hindûîranîkî de (wek sanskrîtî a nîşandayî) hê maneya vepejilandinê dide. /-ij/paşgira-ijîn e.\nLê herwiha binêre mizmizîn, ku bi zazakîmijmijîyene ye. Heke berçav bibe ku girnij bi zazakîgirmij e, dibe kureh di vir de bibe /mij/ bixwe.", "forms": [ { "form": "gerrnijîn" }, { "form": "gernijîn" }, { "form": "girrnijîn" }, { "form": "girrijîn" }, { "form": "girijîn" } ], "hyphenation": "gir·ni·jîn", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "related": [ { "word": "girnijandin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek" ], "examples": [ { "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 70, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "Bi girnijînekê tirsnak berê xwe da min..." } ], "glosses": [ "bişirîn, bişkurîn, mizicîn, bêdeng kenîn, kêfxweşî li rûyî xuya bûn, bêdeng kenîn" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪɾnɪˈʒiːn/" } ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "glimlag" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "osmijeh" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "lächeln" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "anlächeln" }, { "lang": "Bretonî", "lang_code": "br", "word": "mousc'hoarzhin" }, { "lang": "Bulgarî", "lang_code": "bg", "word": "усмихвам се" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "usmát se" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "usmívat se" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "senyum" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الإبتسامة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الجلعة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الفرة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "بش" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "rideti" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "لبخندزدن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خندیدن" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "hymyillä" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "sourire" }, { "lang": "Guwaranî", "lang_code": "gn", "word": "pukavy" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "glimlachen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "smile" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "contraction" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crease" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crispiness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "frizz" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "frizzing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pucker" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "seam" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "shrink" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crispen" }, { "lang": "Înterlîngue", "lang_code": "ie", "word": "surrider" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "微笑む" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "subridere" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "šypsotis" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "uśmiechać" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "sorrir" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "zâmbi" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "улыбаться" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "nasmehniti se" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "sonreir" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "roman": "le", "word": "le#Swedish" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümsemek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tebesüm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümseyiş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hırlama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hırlamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hırlayış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tebesüm etmek" }, { "lang": "Ûkraynî", "lang_code": "uk", "word": "посміхатися" }, { "lang": "Viyetnamî", "lang_code": "vi", "word": "cười" } ], "word": "girnijîn" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "hyphenation": "gir·ni·jîn", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Gotarên bê beşa mane", "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Antolojiya Çîroka Nû ya Kurmancên Başûr, amedekar: Xelîl Duhokî, Weşanên Nûdem", "text": "Pencerek di dilê wê da vebû, girnijînek kete ser lêva wê." } ], "glosses": [ "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪɾnɪˈʒiːn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümseme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tebessüm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gülümseyiş" } ], "word": "girnijîn" }
Download raw JSONL data for girnijîn meaning in Kurmancî (5.8kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Tewîn", "path": [ "girnijîn" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Tewîn", "title": "girnijîn", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.