See gen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gen kirin<pos:lêker>" }, { "word": "gen bûn<pos:lêker>" }, { "word": "genkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "genbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "genetîk" }, { "word": "genetîka" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "jen" } ], "hyphenation": "gen", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roşan Lezgîn: Di çand û wêjeya kurdî de xetereyên civakî, Amidakurd.com, 3/2008", "text": "Em dikanin wisa bibêjin ku Aram Gernas bi van gotinan ji xwendevan dixwaze ku divê qet ji boşatiyên hov ku ji mêrxasiyê dûr in û derewan dikin netirsin. Heyfê ji wan bistînin, wan tune bikin. Çunke ew hem dijminê kurdan in û hem jî belayê serê dinê ne. Wekî mînak, ji şivanekî ku xwestiye piştgiriya boşatiyan bike, bi devê Alanî jê re dibêje “Eger tu kurd bî, piştgiriya boşatiyan ne doza te ye!...” Bi gotina “Kurmê şîrî heta pîrî!”, ku hem sernavê çîrokê ye û hem jî peyva dawîn ya çîrokê ye, bi me dide zanîn ku xirabî û derewgoyî di genên boşatiyan de hene." } ], "glosses": [ "yekeyên biyolojî di DNAya jîndaran de bo diyarkirina taybetiyên wan ku ji dêbavan tên wergirtin" ], "id": "ku-gen-ku-noun-BHhdybkd" }, { "glosses": [ "ajalek biçûk û xwînmij, genek" ], "id": "ku-gen-ku-noun-V7Jb8Am5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɛn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gen" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "基因" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوعی حشره" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "geeni" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "gène" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "roman": "gen", "word": "gen#Dutch" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gene" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "castor oil" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ricinus" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "roman": "gene", "tags": [ "feminine" ], "word": "gene#Italian" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "gen" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "#Portuguese" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "genă" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "roman": "gen", "tags": [ "feminine" ], "word": "gen#Spanish" }, { "lang": "Telûgûyî", "lang_code": "te", "word": "జన్యువు" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gen" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çentik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tırtık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kör" } ], "word": "gen" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "derived": [ { "word": "gen kirin<pos:lêker>" }, { "word": "gen bûn<pos:lêker>" }, { "word": "genkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "genbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "genetîk" }, { "word": "genetîka" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "jen" } ], "hyphenation": "gen", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Roşan Lezgîn: Di çand û wêjeya kurdî de xetereyên civakî, Amidakurd.com, 3/2008", "text": "Em dikanin wisa bibêjin ku Aram Gernas bi van gotinan ji xwendevan dixwaze ku divê qet ji boşatiyên hov ku ji mêrxasiyê dûr in û derewan dikin netirsin. Heyfê ji wan bistînin, wan tune bikin. Çunke ew hem dijminê kurdan in û hem jî belayê serê dinê ne. Wekî mînak, ji şivanekî ku xwestiye piştgiriya boşatiyan bike, bi devê Alanî jê re dibêje “Eger tu kurd bî, piştgiriya boşatiyan ne doza te ye!...” Bi gotina “Kurmê şîrî heta pîrî!”, ku hem sernavê çîrokê ye û hem jî peyva dawîn ya çîrokê ye, bi me dide zanîn ku xirabî û derewgoyî di genên boşatiyan de hene." } ], "glosses": [ "yekeyên biyolojî di DNAya jîndaran de bo diyarkirina taybetiyên wan ku ji dêbavan tên wergirtin" ] }, { "glosses": [ "ajalek biçûk û xwînmij, genek" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɛn/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gen" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "基因" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوعی حشره" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "geeni" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "gène" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "roman": "gen", "word": "gen#Dutch" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gene" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "castor oil" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ricinus" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "roman": "gene", "tags": [ "feminine" ], "word": "gene#Italian" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "gen" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "#Portuguese" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "genă" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "roman": "gen", "tags": [ "feminine" ], "word": "gen#Spanish" }, { "lang": "Telûgûyî", "lang_code": "te", "word": "జన్యువు" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gen" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çentik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tırtık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kör" } ], "word": "gen" }
Download raw JSONL data for gen meaning in Kurmancî (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.