"gazîn" meaning in Kurmancî

See gazîn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡɑːˈziːn/
  1. Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
    Sense id: ku-gazîn-ku-noun-cV~yf47J Categories (other): Gotarên bê beşa mane
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ɡɑːˈziːn/ Forms: گازین, gazin, gazinîn, gazî
Etymology: Ji gazî + -n.
  1. gazî kirin, hewar kirin, qîrîn, qîjîn, qajîn, bang kirin
    Sense id: ku-gazîn-ku-verb-8slJsewN Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gazîn kirin<pos:lêker>, gazînkirin<pos:navdêr>, gazînkirî<pos:rengdêr> Translations: gasförmig (Almanî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -n",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gazîn kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "gazînkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "gazînkirî<pos:rengdêr>"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji gazî + -n.",
  "forms": [
    {
      "form": "گازین",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "gazin"
    },
    {
      "form": "gazinîn"
    },
    {
      "form": "gazî"
    }
  ],
  "hyphenation": "ga·zîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arjen Arî: Xewneke xweş, Diyarname.com, 9/2007",
          "text": "Sernûçeya Netkurdê ya ku xewa min a revokî revand ev bû: ‘Serokomarê Iraqa Federal: Durustbûna dewleteka kurd a serbixwe li herêma Kurdistana Iraqê ne mimkûn e!’ De were û razê! De were û negaze! De were ji vê ‘mirîşkê’ re nebêje ‘qaz e!’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gazî kirin, hewar kirin, qîrîn, qîjîn, qajîn, bang kirin"
      ],
      "id": "ku-gazîn-ku-verb-8slJsewN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈziːn/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "gasförmig"
    }
  ],
  "word": "gazîn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ga·zîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gotarên bê beşa mane",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin."
      ],
      "id": "ku-gazîn-ku-noun-cV~yf47J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈziːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gazîn"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -n"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gazîn kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "gazînkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "gazînkirî<pos:rengdêr>"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji gazî + -n.",
  "forms": [
    {
      "form": "گازین",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "gazin"
    },
    {
      "form": "gazinîn"
    },
    {
      "form": "gazî"
    }
  ],
  "hyphenation": "ga·zîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arjen Arî: Xewneke xweş, Diyarname.com, 9/2007",
          "text": "Sernûçeya Netkurdê ya ku xewa min a revokî revand ev bû: ‘Serokomarê Iraqa Federal: Durustbûna dewleteka kurd a serbixwe li herêma Kurdistana Iraqê ne mimkûn e!’ De were û razê! De were û negaze! De were ji vê ‘mirîşkê’ re nebêje ‘qaz e!’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gazî kirin, hewar kirin, qîrîn, qîjîn, qajîn, bang kirin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈziːn/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "gasförmig"
    }
  ],
  "word": "gazîn"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî"
  ],
  "hyphenation": "ga·zîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gotarên bê beşa mane"
      ],
      "glosses": [
        "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑːˈziːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gazîn"
}

Download raw JSONL data for gazîn meaning in Kurmancî (1.5kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: Tewîn",
  "path": [
    "gazîn"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Tewîn",
  "title": "gazîn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.