"firnik" meaning in Kurmancî

See firnik in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɪɾˈnɪk/ Audio: LL-Q36368 (kur)-Dildadil-firnik.wav Forms: firrnik, firnîk, firrnîk, firin
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. herdu kunên difin, cote-qulên pozê, difnik, difink
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Nasenloch [masculine] (Almanî), منخر (Erebî), naztruo (Esperantoyî), سوراخ بینی (Farisî), سوراخ بینی (Farisî), narine (Fransî), sierain (Fînî), neusgat [masculine] (Holendî), nariu [feminine] (Katalanî), naris [feminine] (Latînî), orrlyuk (Mecarî), nozdrze [masculine] (Polonî), nozdrza (Polonî), ноздря (nozdrja) [feminine] (Rusî), narina [feminine] (Spanî), näsborre (Swêdî), burun deliği (Tirkî), lỗ mũi (Viyetnamî), ρουθούνι (routhoúni) (Yûnanî), nozdra [feminine] (Çekî), 鼻孔 (Çînî), אַף (Îbranî), nosþyrl [masculine] (Îngilîziya kevn), nostril (Îngilîzî), bogey (Îngilîzî), nostril (Îngilîzî), narice [feminine] (Îtalî), ніздря (nizdrja) (Ûkraynî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Amedê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "firrnik"
    },
    {
      "form": "firnîk"
    },
    {
      "form": "firrnîk"
    },
    {
      "form": "firin"
    }
  ],
  "hyphenation": "fir·nik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enwer Karahan, Di siyasetê de xelitînekirin quretî ye û qebûlnekirina xelitiyan jî serkorî û minafiqî ye https://web.archive.org/http://www.nefel.com/kolumnists/kolumnist_detail.asp?MemberNr=28&RubricNr=&ArticleNr=2281 arşîv, Nefel.com, 7/2007",
          "text": "Ew kûçik û tajiyên ko me bi zimanên wan “siyaset” dikir, îroj jahr û quzilqurt ji devên wan diherikin, di pêxîla zar û zêçên me de dibin bombe û teqîn, di beroş û sîtilên me de dibin DDT ûTNT; di çavên dayikên me de dibin du dulop hêsirên qerisî, di firnikên bav û bapîrên me de dibin keservedanên nefretê û li sikakên îxanetê dibin qêrîneke bêsûc û bêguneh."
        },
        {
          "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986",
          "text": "Mûyên canê wî lê gij bûbûn, çavên wî fireh dibûn û firnikên pozê wî radibûn û dadiketin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "herdu kunên difin, cote-qulên pozê, difnik, difink"
      ],
      "id": "ku-firnik-ku-noun-n5jixOiG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾˈnɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-firnik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-firnik.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nasenloch"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nozdra"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "鼻孔"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "منخر"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "naztruo"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سوراخ بینی"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سوراخ بینی"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sierain"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "narine"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neusgat"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "word": "אַף"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nosþyrl"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nostril"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "bogey"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nostril"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "narice"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nariu"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "naris"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "orrlyuk"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nozdrze"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nozdrza"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nozdrja",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ноздря"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "narina"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "näsborre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "burun deliği"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "nizdrja",
      "word": "ніздря"
    },
    {
      "lang": "Viyetnamî",
      "lang_code": "vi",
      "word": "lỗ mũi"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "routhoúni",
      "word": "ρουθούνι"
    }
  ],
  "word": "firnik"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Amedê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "firrnik"
    },
    {
      "form": "firnîk"
    },
    {
      "form": "firrnîk"
    },
    {
      "form": "firin"
    }
  ],
  "hyphenation": "fir·nik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Firat Cewerî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
        "Jêgirtinên malperan bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enwer Karahan, Di siyasetê de xelitînekirin quretî ye û qebûlnekirina xelitiyan jî serkorî û minafiqî ye https://web.archive.org/http://www.nefel.com/kolumnists/kolumnist_detail.asp?MemberNr=28&RubricNr=&ArticleNr=2281 arşîv, Nefel.com, 7/2007",
          "text": "Ew kûçik û tajiyên ko me bi zimanên wan “siyaset” dikir, îroj jahr û quzilqurt ji devên wan diherikin, di pêxîla zar û zêçên me de dibin bombe û teqîn, di beroş û sîtilên me de dibin DDT ûTNT; di çavên dayikên me de dibin du dulop hêsirên qerisî, di firnikên bav û bapîrên me de dibin keservedanên nefretê û li sikakên îxanetê dibin qêrîneke bêsûc û bêguneh."
        },
        {
          "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986",
          "text": "Mûyên canê wî lê gij bûbûn, çavên wî fireh dibûn û firnikên pozê wî radibûn û dadiketin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "herdu kunên difin, cote-qulên pozê, difnik, difink"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾˈnɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-firnik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-firnik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-firnik.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nasenloch"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nozdra"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "鼻孔"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "منخر"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "naztruo"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سوراخ بینی"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سوراخ بینی"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sierain"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "narine"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neusgat"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "word": "אַף"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nosþyrl"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nostril"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "bogey"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nostril"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "narice"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nariu"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "naris"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "orrlyuk"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nozdrze"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nozdrza"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nozdrja",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ноздря"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "narina"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "näsborre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "burun deliği"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "nizdrja",
      "word": "ніздря"
    },
    {
      "lang": "Viyetnamî",
      "lang_code": "vi",
      "word": "lỗ mũi"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "routhoúni",
      "word": "ρουθούνι"
    }
  ],
  "word": "firnik"
}

Download raw JSONL data for firnik meaning in Kurmancî (4.2kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "firnik",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "firnik",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.