"erênî" meaning in Kurmancî

See erênî in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Ji erê + -nî. Forms: erênîtir [comparative], herî erênî [superlative], erênîtirîn [superlative], arênî, arêyî, erêyî, harênî, herênî, herêyî, harêyî, nerênî
  1. pozîtîf, belênî, bilanî, misbet, ne neyînî, ne negatîf, ne red, ne menfî, bersiva yan biryara ku tiştekî dipejirîne anku diqebilîne
    Sense id: ku-erênî-ku-adj-w73xt27b Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Zimannasî bi kurmancî Topics: linguistics
  2. baş, qenc, çê, çak, rind
    Sense id: ku-erênî-ku-adj-5mpd3Z9F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: erênîtî, erênî kirin [verb], erênîkirin [noun], erênîkirî [adjective] Translations: positiv (Almanî), afermaniera (Esperantoyî), pozitiva (Esperantoyî), مثبت (Farisî), مجاز (Farisî), positif (Fransî), positive (Fransî), posityf (Frîsî), myönteinen (Fînî), constructief (Holendî), positief (Holendî), positivo (Papyamentoyî), positivo (Portugalî), real (Portugalî), positivo (Spanî), positiv (Swêdî), olumlu (Tirkî), pozitif (Tirkî), müspet (Tirkî), yapıcı (Tirkî), olumluluk (Tirkî), positive (Îngilîzî), affirmative (Îngilîzî), positioning (Îngilîzî), positive response (Îngilîzî), positivo (Îtalî), positiva (Îtalî)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ne-erênî"
    },
    {
      "word": "nerênî"
    },
    {
      "word": "neyînî"
    },
    {
      "word": "negatîf"
    },
    {
      "word": "menfî"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -nî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erênîtî"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "erênî kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "erênîkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "erênîkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erê + -nî.",
  "forms": [
    {
      "form": "erênîtir",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "herî erênî",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "erênîtirîn",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "arênî"
    },
    {
      "form": "arêyî"
    },
    {
      "form": "erêyî"
    },
    {
      "form": "harênî"
    },
    {
      "form": "herênî"
    },
    {
      "form": "herêyî"
    },
    {
      "form": "harêyî"
    },
    {
      "form": "nerênî"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zimannasî bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî",
          "text": "Gava paşe ji begên Kurd bersîveke erênî negirt, xwe ji bo êrîşê amade kir."
        },
        {
          "ref": "Dr. Cuwan Batû: Psîkolojiya rexnegiriyê, Kurdistandailynews.com, 10/2005",
          "text": "Li aliyê dî jî, divê mirov rexnegiriyê jî li gorî norm û esasê psîkolojiya civakê bikar bîne. Ango şert û mercên rexnegiriyê hene ko divê mirov bi wan baş bizanibe. Lê mixabin, mirov gelek caran di rexnegiriyan de ”yan reş yan jî sipî” difikire. Li ba mirov tiştê ko ne spî be divê ”ew reş be” û ya ne reş be jî ”pêwîst e” ew sipî be! Halbûkî ji spîyê heya reşbûnê çend merhele, rade, hene û herweha ji reşbûnê heya spîbûnê jî welê ye. Ya girîng ew e ko mirov van merheleyan, radeyan bibîne. Di wan de erênî herwehanerênî jî peyda dibin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozîtîf, belênî, bilanî, misbet,\nne neyînî, ne negatîf, ne red, ne menfî,\nbersiva yan biryara ku tiştekî dipejirîne anku diqebilîne"
      ],
      "id": "ku-erênî-ku-adj-w73xt27b",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "baş, qenc, çê, çak, rind"
      ],
      "id": "ku-erênî-ku-adj-5mpd3Z9F"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "positiv"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "afermaniera"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pozitiva"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مثبت"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مجاز"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "myönteinen"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "positif"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "positive"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "posityf"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "constructief"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "positief"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "positive"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "affirmative"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "positioning"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "positive response"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "positiva"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "real"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "positiv"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "olumlu"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "pozitif"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "müspet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yapıcı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "olumluluk"
    }
  ],
  "word": "erênî"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ne-erênî"
    },
    {
      "word": "nerênî"
    },
    {
      "word": "neyînî"
    },
    {
      "word": "negatîf"
    },
    {
      "word": "menfî"
    }
  ],
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -nî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erênîtî"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "erênî kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "erênîkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "erênîkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erê + -nî.",
  "forms": [
    {
      "form": "erênîtir",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "herî erênî",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "erênîtirîn",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "arênî"
    },
    {
      "form": "arêyî"
    },
    {
      "form": "erêyî"
    },
    {
      "form": "harênî"
    },
    {
      "form": "herênî"
    },
    {
      "form": "herêyî"
    },
    {
      "form": "harêyî"
    },
    {
      "form": "nerênî"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Zimannasî bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî",
          "text": "Gava paşe ji begên Kurd bersîveke erênî negirt, xwe ji bo êrîşê amade kir."
        },
        {
          "ref": "Dr. Cuwan Batû: Psîkolojiya rexnegiriyê, Kurdistandailynews.com, 10/2005",
          "text": "Li aliyê dî jî, divê mirov rexnegiriyê jî li gorî norm û esasê psîkolojiya civakê bikar bîne. Ango şert û mercên rexnegiriyê hene ko divê mirov bi wan baş bizanibe. Lê mixabin, mirov gelek caran di rexnegiriyan de ”yan reş yan jî sipî” difikire. Li ba mirov tiştê ko ne spî be divê ”ew reş be” û ya ne reş be jî ”pêwîst e” ew sipî be! Halbûkî ji spîyê heya reşbûnê çend merhele, rade, hene û herweha ji reşbûnê heya spîbûnê jî welê ye. Ya girîng ew e ko mirov van merheleyan, radeyan bibîne. Di wan de erênî herwehanerênî jî peyda dibin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozîtîf, belênî, bilanî, misbet,\nne neyînî, ne negatîf, ne red, ne menfî,\nbersiva yan biryara ku tiştekî dipejirîne anku diqebilîne"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "baş, qenc, çê, çak, rind"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "positiv"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "afermaniera"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pozitiva"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مثبت"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مجاز"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "myönteinen"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "positif"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "positive"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "posityf"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "constructief"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "positief"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "positive"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "affirmative"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "positioning"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "positive response"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "positiva"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "real"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "positivo"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "positiv"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "olumlu"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "pozitif"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "müspet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yapıcı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "olumluluk"
    }
  ],
  "word": "erênî"
}

Download raw JSONL data for erênî meaning in Kurmancî (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.