"epos" meaning in Kurmancî

See epos in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: êpos, opus
Etymology: Ji yûnanî [Peyv?].
  1. dastan, efsane, çîrok, çîvanok, hikayet, çîrokên ku basa bûyer yan afirandiyên seyr û sosret dikin, çîrokên ku qehremaniyek yan evînek pirr xurt salox didin
    Sense id: ku-epos-ku-noun-pUF50uaO Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: epîk, epîkî, eposbêj, eposî Translations: epos (Almanî), Epik [feminine] (Almanî), епос (epos) (Bulgarî), episk (Danmarkî), epos (Endonezyayî), eposo (Esperantoyî), épopée (Fransî), epiek (Holendî), epos (Holendî), 叙事詩 (Japonî), epika (Latviyayî), epos (Polonî), епика (Sirboxirwatî), epos (Slovakî), ep (Slovenî), epopeya (Spanî), destan (Tirkî), έπος (épos) (Yûnanî), 史诗 (Çînî), שירה אפית (Îbranî), epiko (Îdoyî), epic poetry (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên peyvan bi yûnanî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji yûnanî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yûnanî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "epîk"
    },
    {
      "word": "epîkî"
    },
    {
      "word": "eposbêj"
    },
    {
      "word": "eposî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji yûnanî [Peyv?].",
  "forms": [
    {
      "form": "êpos"
    },
    {
      "form": "opus"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Netkurd.com, 3/2007",
          "text": "Amadekarê vê berhemê Ordîxanê Celîl (1932 ji dayîk bûye) ev nêzîkî pêncî sal e, qasî nîv sedsal e bi berevkirin, şirovekirin û weşandina nimûneyên folklora kurdî ve mijûl e, yek ji wan folklornasên kurd ên here navdar û naskirî tê hesibîn. Di sala 1961an de bi xebata xwe ya bi navê Eposa kurdî ya mêrxasiyê “Xanê Lepzêrîn” (Dimdim) bûye doktorêfîlologiyê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dastan, efsane, çîrok, çîvanok, hikayet, çîrokên ku basa bûyer yan afirandiyên seyr û sosret dikin,\nçîrokên ku qehremaniyek yan evînek pirr xurt salox didin"
      ],
      "id": "ku-epos-ku-noun-pUF50uaO"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Epik"
    },
    {
      "lang": "Bulgarî",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "epos",
      "word": "епос"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "史诗"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "episk"
    },
    {
      "lang": "Endonezyayî",
      "lang_code": "id",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "eposo"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "épopée"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "epiek"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "word": "שירה אפית"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "epiko"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "epic poetry"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "叙事詩"
    },
    {
      "lang": "Latviyayî",
      "lang_code": "lv",
      "word": "epika"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "епика"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "word": "ep"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "epopeya"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "destan"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "épos",
      "word": "έπος"
    }
  ],
  "word": "epos"
}
{
  "categories": [
    "Daxwazên peyvan bi yûnanî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji yûnanî",
    "Yûnanî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "epîk"
    },
    {
      "word": "epîkî"
    },
    {
      "word": "eposbêj"
    },
    {
      "word": "eposî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji yûnanî [Peyv?].",
  "forms": [
    {
      "form": "êpos"
    },
    {
      "form": "opus"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Netkurd.com, 3/2007",
          "text": "Amadekarê vê berhemê Ordîxanê Celîl (1932 ji dayîk bûye) ev nêzîkî pêncî sal e, qasî nîv sedsal e bi berevkirin, şirovekirin û weşandina nimûneyên folklora kurdî ve mijûl e, yek ji wan folklornasên kurd ên here navdar û naskirî tê hesibîn. Di sala 1961an de bi xebata xwe ya bi navê Eposa kurdî ya mêrxasiyê “Xanê Lepzêrîn” (Dimdim) bûye doktorêfîlologiyê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dastan, efsane, çîrok, çîvanok, hikayet, çîrokên ku basa bûyer yan afirandiyên seyr û sosret dikin,\nçîrokên ku qehremaniyek yan evînek pirr xurt salox didin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Epik"
    },
    {
      "lang": "Bulgarî",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "epos",
      "word": "епос"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "史诗"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "episk"
    },
    {
      "lang": "Endonezyayî",
      "lang_code": "id",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "eposo"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "épopée"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "epiek"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "word": "שירה אפית"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "epiko"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "epic poetry"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "叙事詩"
    },
    {
      "lang": "Latviyayî",
      "lang_code": "lv",
      "word": "epika"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "епика"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "word": "epos"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "word": "ep"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "epopeya"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "destan"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "épos",
      "word": "έπος"
    }
  ],
  "word": "epos"
}

Download raw JSONL data for epos meaning in Kurmancî (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.