See diyarî in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rusî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yûnaniya kevn", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "diyarî kirin" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "diyarî dan" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "diyarîkirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "diyarîdan" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "diyarîkirî" }, { "word": "diyarîker" }, { "word": "diyarîkerî" } ], "etymology_text": "Belkî têkilî dan û dayînê be lê herwiha bide ber rusî дар (dar) (dar), yûnaniya kevn δῶρον (dôron) (dôron), ermeniya kevn տուր (tur - ermeniya nû տուրք /turkʿ/)... hemû ji proto-hindûewropî *déh₃rom (“diyarî”), ew bi xwe ji *deh₃- (“dan, dayîn”).", "forms": [ { "form": "دیاری", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "dîyarî" } ], "hyphenation": "di·ya·rî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî", "text": "Paşa çi dixwaze bera bixwaze, ji malan, mal, ji canan, can, lê ez diyariya xwe nadim wî." }, { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Rûha wî dibû li cismî xalibEsrar dibûn li wî diyarîNêçîr dikir li 'erşê barî" } ], "glosses": [ "Tişta/ê ku kesek belaş dide kesek din (ji ber hevaltiyê anku dostaniyê, ne bi firotin)." ], "id": "ku-diyarî-ku-noun-MLAOJB91" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪjɑːˈɾiː/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hediye" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "donasie" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "geskenk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschenk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Präsent" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Angebinde" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gabe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spende" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vermächtnis" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "gave" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هدية" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عطية" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هبة" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "donaco" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "gáva" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "lahja" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "cadeau" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "présent" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "don" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "kado" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "skinking" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "cadeau" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "donatie" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "schenking" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "geschenk" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "gift" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "זֵבֶד" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מַתָן" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מַתָנָה" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מִגְדָּנות" }, { "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "word": "gift" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "present" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gift" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "donation" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "dono" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "presente" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "regalo" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "gjöf" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "プレゼント" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "regal" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "donum" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "pemberian" }, { "lang": "Mayayiya yukatekî", "lang_code": "yua", "word": "siibil" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "gave" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "presang" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "opsekio" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "regaldo" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "podarunek" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "brinde" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "dádiva" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "mimo" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "presente" }, { "lang": "Sirananî", "lang_code": "srn", "word": "presenti" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "regalo" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "obsequio" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "presente" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "gåva" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "present" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "skänk" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hediye" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "armağan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağış" }, { "lang": "Zuluyî", "lang_code": "zu", "word": "isipho" } ], "word": "diyarî" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -î", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji diyar + -î", "hyphenation": "di·ya·rî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "diyarbûn, xuyabûn, berçavî, eşkereyî" ], "id": "ku-diyarî-ku-noun-NBCT1x3z" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪjɑːˈɾiː/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "diyarî" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "Proto-hindûewropî", "Rusî", "Yûnaniya kevn" ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "diyarî kirin" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "diyarî dan" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "diyarîkirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "diyarîdan" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "diyarîkirî" }, { "word": "diyarîker" }, { "word": "diyarîkerî" } ], "etymology_text": "Belkî têkilî dan û dayînê be lê herwiha bide ber rusî дар (dar) (dar), yûnaniya kevn δῶρον (dôron) (dôron), ermeniya kevn տուր (tur - ermeniya nû տուրք /turkʿ/)... hemû ji proto-hindûewropî *déh₃rom (“diyarî”), ew bi xwe ji *deh₃- (“dan, dayîn”).", "forms": [ { "form": "دیاری", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "dîyarî" } ], "hyphenation": "di·ya·rî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî", "text": "Paşa çi dixwaze bera bixwaze, ji malan, mal, ji canan, can, lê ez diyariya xwe nadim wî." }, { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Rûha wî dibû li cismî xalibEsrar dibûn li wî diyarîNêçîr dikir li 'erşê barî" } ], "glosses": [ "Tişta/ê ku kesek belaş dide kesek din (ji ber hevaltiyê anku dostaniyê, ne bi firotin)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪjɑːˈɾiː/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hediye" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "donasie" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "geskenk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschenk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Präsent" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Angebinde" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gabe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spende" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vermächtnis" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "gave" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هدية" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عطية" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هبة" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "donaco" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "gáva" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "lahja" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "cadeau" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "présent" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "don" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "kado" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "skinking" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "cadeau" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "donatie" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "schenking" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "geschenk" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "gift" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "זֵבֶד" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מַתָן" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מַתָנָה" }, { "lang": "Îbranî", "lang_code": "he", "word": "מִגְדָּנות" }, { "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "word": "gift" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "present" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gift" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "donation" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "dono" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "presente" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "regalo" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "gjöf" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "プレゼント" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "regal" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "donum" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "pemberian" }, { "lang": "Mayayiya yukatekî", "lang_code": "yua", "word": "siibil" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "gave" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "presang" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "opsekio" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "regaldo" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "podarunek" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "brinde" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "dádiva" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "mimo" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "presente" }, { "lang": "Sirananî", "lang_code": "srn", "word": "presenti" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "regalo" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "obsequio" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "presente" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "gåva" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "present" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "skänk" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hediye" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "armağan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağış" }, { "lang": "Zuluyî", "lang_code": "zu", "word": "isipho" } ], "word": "diyarî" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -î" ], "etymology_text": "Ji diyar + -î", "hyphenation": "di·ya·rî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "diyarbûn, xuyabûn, berçavî, eşkereyî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪjɑːˈɾiː/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-diyarî.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "diyarî" }
Download raw JSONL data for diyarî meaning in Kurmancî (6.9kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "diyarî", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "diyarî", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.