See dirûv in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dirûv dan<pos:lêker>" }, { "word": "dirûvdan<pos:navdêr>" } ], "etymology_text": "Dibe ji erebî ضُرُوب (ḍurūb), pirrjimara ضرب (ḍerb, “jenîn, lê dan; dirb”), pêşî bi ramana dax, paşê hemû şikilan. Nê herwihan bide ber dirh.", "forms": [ { "form": "dirûvê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dirûvên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dirûvî", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "dirûvan", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî dirûvî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan dirûvan", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "dirûvo", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "dirûvino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "dirûvek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "dirûvin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "dirûvekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dirûvine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dirûvekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "dirûvinan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "درووڤ", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 15, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "...dirûvê însanan qet bi wî zilamî nakeve!" } ], "glosses": [ "form, şikil, wêne, rism, foto, eks, fotograf, şêwaz, teşe" ], "id": "ku-dirûv-ku-noun-aMLbw~w4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 51, 57 ] ], "text": "Dirûvê me li Iraqê ne xweş bû, em anîne Almanyayê, dirûvê me li vira li Iraqê xweştir e." } ], "glosses": [ "rewş, kavdan, barûdox, hal, weziyet, zirûf" ], "id": "ku-dirûv-ku-noun-jSHW0WiR" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈɾuːv/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "tags": [ "dialectal" ], "word": "dirûb" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aussehen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beschaffenheit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Form" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zustand" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fasson" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gebilde" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "صيغة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "علامة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "صورت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "فرم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نشانه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "علامت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سیما" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "چهره" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سلاله" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ریخت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نشان" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "shape" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "brand" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "oid" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "figure" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "form" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pattern" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pronunciatory" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "situation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "condition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "status" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "position" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "clue" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "confutation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "substantiation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "contexture" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "andırış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "biçim" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "desen" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "form" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "forma" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "format" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "misil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "benzer" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çehre" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "vaziyet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "görünüm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "eşkal" } ], "word": "dirûv" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî", "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "dirûv dan<pos:lêker>" }, { "word": "dirûvdan<pos:navdêr>" } ], "etymology_text": "Dibe ji erebî ضُرُوب (ḍurūb), pirrjimara ضرب (ḍerb, “jenîn, lê dan; dirb”), pêşî bi ramana dax, paşê hemû şikilan. Nê herwihan bide ber dirh.", "forms": [ { "form": "dirûvê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dirûvên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dirûvî", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "dirûvan", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî dirûvî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan dirûvan", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "dirûvo", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "dirûvino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "dirûvek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "dirûvin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "dirûvekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dirûvine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dirûvekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "dirûvinan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "درووڤ", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 15, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "...dirûvê însanan qet bi wî zilamî nakeve!" } ], "glosses": [ "form, şikil, wêne, rism, foto, eks, fotograf, şêwaz, teşe" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 51, 57 ] ], "text": "Dirûvê me li Iraqê ne xweş bû, em anîne Almanyayê, dirûvê me li vira li Iraqê xweştir e." } ], "glosses": [ "rewş, kavdan, barûdox, hal, weziyet, zirûf" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈɾuːv/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "tags": [ "dialectal" ], "word": "dirûb" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aussehen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beschaffenheit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Form" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zustand" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fasson" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gebilde" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "صيغة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "علامة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "صورت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "فرم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نشانه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "علامت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سیما" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "چهره" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سلاله" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ریخت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نشان" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "shape" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "brand" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "oid" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "figure" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "form" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pattern" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pronunciatory" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "situation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "condition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "status" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "position" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "clue" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "confutation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "substantiation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "contexture" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "andırış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "biçim" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "desen" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "form" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "forma" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "format" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "misil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "benzer" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çehre" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "vaziyet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "görünüm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "eşkal" } ], "word": "dirûv" }
Download raw JSONL data for dirûv meaning in Kurmancî (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.