"dil berdan (yekî)" meaning in Kurmancî

See dil berdan (yekî) in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. ji yekî hez kirin, ecibandin, dil kirin, dil ketin
    Sense id: ku-dil_berdan_(yekî)-ku-phrase-75uRd4WJ Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên ji Mîran Janbar, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: gönül akıtmak (Tirkî), kapılmak (Tirkî), meftun olmak (Tirkî), meyil vermek (Tirkî), vurulmak (Tirkî), muhabbet zincirini gerdana takmak (Tirkî), fall in love (Îngilîzî)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Biwêj bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi 1 madeyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi madeyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termên bi çend peyvan bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Mîran Janbar",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              21
            ]
          ],
          "text": "Lawikê me dil berdaye keçîka anted, divê em wê bixwazin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1ê, r. 44, ISBN 9786054497010",
          "text": "Ji wê hez dikir. A rast, dil berdabû wê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ji yekî hez kirin, ecibandin, dil kirin, dil ketin"
      ],
      "id": "ku-dil_berdan_(yekî)-ku-phrase-75uRd4WJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fall in love"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gönül akıtmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kapılmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "meftun olmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "meyil vermek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "vurulmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "muhabbet zincirini gerdana takmak"
    }
  ],
  "word": "dil berdan (yekî)"
}
{
  "categories": [
    "Biwêj bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Lema bi kurmancî",
    "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
    "Rûpelên bi 1 madeyî",
    "Rûpelên bi madeyan",
    "Termên bi çend peyvan bi kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Mîran Janbar",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              21
            ]
          ],
          "text": "Lawikê me dil berdaye keçîka anted, divê em wê bixwazin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1ê, r. 44, ISBN 9786054497010",
          "text": "Ji wê hez dikir. A rast, dil berdabû wê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ji yekî hez kirin, ecibandin, dil kirin, dil ketin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fall in love"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gönül akıtmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kapılmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "meftun olmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "meyil vermek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "vurulmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "muhabbet zincirini gerdana takmak"
    }
  ],
  "word": "dil berdan (yekî)"
}

Download raw JSONL data for dil berdan (yekî) meaning in Kurmancî (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the kuwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.