"derc kirin" meaning in Kurmancî

See derc kirin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /dɛɾd͡ʒ kɪˈɾɪn/
Etymology: Ji derc + kirin. Forms: derc dikim [present], derc dikî [present], derc dike [present], derc dikin [present], derc bike [imperative, singular], derc bikin [imperative, plural], derc kir [past], derc kir [past], derc kir [past], derc kir [past]
  1. tê derxistin, fehm kirin, têgihîştin, pêhisîn
    Sense id: ku-derc_kirin-ku-verb-Dmbzw8WB Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: догадаться (dogadatʹsja) (Rusî), осознать (osoznatʹ) (Rusî), понять (ponjatʹ) (Rusî), оценить (ocenitʹ) (Rusî), anlamak (Tirkî), tahmin etmek (Tirkî), fark etmek (Tirkî), farkına varmak (Tirkî), guess (Îngilîzî), realize (Îngilîzî), understand (Îngilîzî), estimate (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi kirin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji derc + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "derc dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "derc bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Xelîlê Çaçan, Memê Eyşê (piyês), Yêrêvan, 1965.",
          "text": "Memê: - Ê... em dixebitin, lê axa dixun.\nXudo: - Xwedê, dinya çima awa hatîye çêkirinê.\n Ez tiştekî derc nakim; yek dewletî ye, yek jî kesîbî ye."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Fêrîkê Ûsiv, Bijare (helbest), Yêrêvan, 2010.",
          "text": "Hingê tuyê derc (bi)kî - ji dil ketine\nBar-birînê te nolî têra,\nÛ tuyê fem bikî - çira gotine:\n\"Xwedê derd daye - derman pêra\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              76
            ]
          ],
          "ref": "Nado Maxmûdov, Salên Buhurî (serhatî), Yêrêvan, 1987.",
          "text": "Usan e, dilê хûşka min e хilfîn da îdî hub peyda dibe. Min ew yek derc dikir û boy aхiriya wê saw dikişand, boy şeka wê ye şikestî ber хwe diketim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tê derxistin, fehm kirin, têgihîştin, pêhisîn"
      ],
      "id": "ku-derc_kirin-ku-verb-Dmbzw8WB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɛɾd͡ʒ kɪˈɾɪn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "guess"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "realize"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "understand"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "estimate"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dogadatʹsja",
      "word": "догадаться"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "osoznatʹ",
      "word": "осознать"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ponjatʹ",
      "word": "понять"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ocenitʹ",
      "word": "оценить"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anlamak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tahmin etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "fark etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "farkına varmak"
    }
  ],
  "word": "derc kirin"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi kirin"
  ],
  "etymology_text": "Ji derc + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "derc dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "derc bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "derc bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "derc kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Xelîlê Çaçan, Memê Eyşê (piyês), Yêrêvan, 1965.",
          "text": "Memê: - Ê... em dixebitin, lê axa dixun.\nXudo: - Xwedê, dinya çima awa hatîye çêkirinê.\n Ez tiştekî derc nakim; yek dewletî ye, yek jî kesîbî ye."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Fêrîkê Ûsiv, Bijare (helbest), Yêrêvan, 2010.",
          "text": "Hingê tuyê derc (bi)kî - ji dil ketine\nBar-birînê te nolî têra,\nÛ tuyê fem bikî - çira gotine:\n\"Xwedê derd daye - derman pêra\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              76
            ]
          ],
          "ref": "Nado Maxmûdov, Salên Buhurî (serhatî), Yêrêvan, 1987.",
          "text": "Usan e, dilê хûşka min e хilfîn da îdî hub peyda dibe. Min ew yek derc dikir û boy aхiriya wê saw dikişand, boy şeka wê ye şikestî ber хwe diketim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tê derxistin, fehm kirin, têgihîştin, pêhisîn"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɛɾd͡ʒ kɪˈɾɪn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "guess"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "realize"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "understand"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "estimate"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dogadatʹsja",
      "word": "догадаться"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "osoznatʹ",
      "word": "осознать"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ponjatʹ",
      "word": "понять"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ocenitʹ",
      "word": "оценить"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anlamak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tahmin etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "fark etmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "farkına varmak"
    }
  ],
  "word": "derc kirin"
}

Download raw JSONL data for derc kirin meaning in Kurmancî (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.