"degiş kirin" meaning in Kurmancî

See degiş kirin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ji tirkî değiş- (“guherîn”) + kirin. Forms: degiş dikim [present], degiş dikî [present], degiş dike [present], degiş dikin [present], degiş bike [imperative, singular], degiş bikin [imperative, plural], degiş kir [past], degiş kir [past], degiş kir [past], degiş kir [past]
  1. guherandin, guhertin
    Sense id: ku-degiş_kirin-ku-verb--yZsw5cg Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên malperan bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: degiş bûn Translations: değiştirmek (Tirkî), change (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji tirkî değiş- (“guherîn”) + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "degiş dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "related": [
    {
      "word": "degiş bûn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Jinikok, Ziman https://web.archive.org/http://www.lotikxane.com/2015/09/28/ziman-5/ arşîv, lotikxane.com, 2015",
          "text": "Zanim ewê bavê min bigota ti dîsa tinazê xu dikî û hinkî şorr dikî lê ewê têra dilê xu jî bikenniya. Emirkinna meriv ewqas jî zimanê xu degiş dikê heeew. Winê ana bivêjin ti peznê xu didî lê min ji wan fem dikir. Ku pir hêdî xeberdana min fem dikir ha."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Roza Sierra, Dêrika Çiyayê Mazî https://web.archive.org/https://rozasierra.blogspot.com/2019/03/derika-ciyaye-mazi.html arşîv, rozasierra.blogspot.com, 2019",
          "text": "Mêrik lê nêri, Fatikê jî xwe degiş kir o solek kir pê o çû temaşa daweta xwe binêr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "guherandin, guhertin"
      ],
      "id": "ku-degiş_kirin-ku-verb--yZsw5cg"
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "change"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "değiştirmek"
    }
  ],
  "word": "degiş kirin"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji tirkî",
    "Tirkî"
  ],
  "etymology_text": "Ji tirkî değiş- (“guherîn”) + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "degiş dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "degiş kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "related": [
    {
      "word": "degiş bûn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên malperan bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Jinikok, Ziman https://web.archive.org/http://www.lotikxane.com/2015/09/28/ziman-5/ arşîv, lotikxane.com, 2015",
          "text": "Zanim ewê bavê min bigota ti dîsa tinazê xu dikî û hinkî şorr dikî lê ewê têra dilê xu jî bikenniya. Emirkinna meriv ewqas jî zimanê xu degiş dikê heeew. Winê ana bivêjin ti peznê xu didî lê min ji wan fem dikir. Ku pir hêdî xeberdana min fem dikir ha."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Roza Sierra, Dêrika Çiyayê Mazî https://web.archive.org/https://rozasierra.blogspot.com/2019/03/derika-ciyaye-mazi.html arşîv, rozasierra.blogspot.com, 2019",
          "text": "Mêrik lê nêri, Fatikê jî xwe degiş kir o solek kir pê o çû temaşa daweta xwe binêr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "guherandin, guhertin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "change"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "değiştirmek"
    }
  ],
  "word": "degiş kirin"
}

Download raw JSONL data for degiş kirin meaning in Kurmancî (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.